小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 花競べ | はなくらべ

Informacje podstawowe

Kanji

はな くら

Znaczenie znaków kanji

kwiat

Pokaż szczegóły znaku

naśladowanie, emulowanie, konkurowanie z, rywalizowanie z, licytowanie, sprzedawanie na aukcji, walka, pojedynek, wyścig

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はなくらべ

hanakurabe


Znaczenie

konkurs kwiatowy


Informacje dodatkowe

w okresie Heian


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花競べです

はなくらべです

hanakurabe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

花競べでわありません

はなくらべでわありません

hanakurabe dewa arimasen

花競べじゃありません

はなくらべじゃありません

hanakurabe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

花競べでした

はなくらべでした

hanakurabe deshita

Przeczenie, czas przeszły

花競べでわありませんでした

はなくらべでわありませんでした

hanakurabe dewa arimasen deshita

花競べじゃありませんでした

はなくらべじゃありませんでした

hanakurabe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花競べだ

はなくらべだ

hanakurabe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

花競べじゃない

はなくらべじゃない

hanakurabe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

花競べだった

はなくらべだった

hanakurabe datta

Przeczenie, czas przeszły

花競べじゃなかった

はなくらべじゃなかった

hanakurabe ja nakatta


Forma te

花競べで

はなくらべで

hanakurabe de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

花競べでございます

はなくらべでございます

hanakurabe de gozaimasu

花競べでござる

はなくらべでござる

hanakurabe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

花競べがほしい

はなくらべがほしい

hanakurabe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

花競べをほしがっている

はなくらべをほしがっている

hanakurabe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 花競べをくれる

[dający] [は/が] はなくらべをくれる

[dający] [wa/ga] hanakurabe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に花競べをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはなくらべをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanakurabe o ageru


Decydować się na

花競べにする

はなくらべにする

hanakurabe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

花競べだって

はなくらべだって

hanakurabe datte

花競べだったって

はなくらべだったって

hanakurabe dattatte


Forma wyjaśniająca

花競べなんです

はなくらべなんです

hanakurabe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

花競べだったら、...

はなくらべだったら、...

hanakurabe dattara, ...

花競べじゃなかったら、...

はなくらべじゃなかったら、...

hanakurabe ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

花競べの時、...

はなくらべのとき、...

hanakurabe no toki, ...

花競べだった時、...

はなくらべだったとき、...

hanakurabe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

花競べになると, ...

はなくらべになると, ...

hanakurabe ni naru to, ...


Lubić

花競べが好き

はなくらべがすき

hanakurabe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

花競べだといいですね

はなくらべだといいですね

hanakurabe da to ii desu ne

花競べじゃないといいですね

はなくらべじゃないといいですね

hanakurabe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

花競べだといいんですが

はなくらべだといいんですが

hanakurabe da to ii n desu ga

花競べだといいんですけど

はなくらべだといいんですけど

hanakurabe da to ii n desu kedo

花競べじゃないといいんですが

はなくらべじゃないといいんですが

hanakurabe ja nai to ii n desu ga

花競べじゃないといいんですけど

はなくらべじゃないといいんですけど

hanakurabe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

花競べなのに, ...

はなくらべなのに, ...

hanakurabe na noni, ...

花競べだったのに, ...

はなくらべだったのに, ...

hanakurabe datta noni, ...


Nawet, jeśli

花競べでも

はなくらべでも

hanakurabe de mo

花競べじゃなくても

はなくらべじゃなくても

hanakurabe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という花競べ

[nazwa] というはなくらべ

[nazwa] to iu hanakurabe


Nie lubić

花競べがきらい

はなくらべがきらい

hanakurabe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 花競べを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はなくらべをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanakurabe o morau


Podobny do ..., jak ...

花競べのような [inny rzeczownik]

はなくらべのような [inny rzeczownik]

hanakurabe no you na [inny rzeczownik]

花競べのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はなくらべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanakurabe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

花競べのはずです

はなくらべなのはずです

hanakurabe no hazu desu

花競べのはずでした

はなくらべのはずでした

hanakurabe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

花競べかもしれません

はなくらべかもしれません

hanakurabe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

花競べでしょう

はなくらべでしょう

hanakurabe deshou


Pytania w zdaniach

花競べ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はなくらべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanakurabe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

花競べだそうです

はなくらべだそうです

hanakurabe da sou desu

花競べだったそうです

はなくらべだったそうです

hanakurabe datta sou desu


Stawać się

花競べになる

はなくらべになる

hanakurabe ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

花競べみたいです

はなくらべみたいです

hanakurabe mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

花競べみたいな

はなくらべみたいな

hanakurabe mitai na

花競べみたいに [przymiotnik, czasownik]

はなくらべみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanakurabe mitai ni [przymiotnik, czasownik]