小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 森閑 | しんかん

Informacje podstawowe

Kanji

しん かん

Znaczenie znaków kanji

las

Pokaż szczegóły znaku

spokój, odpoczynek, wolny czas

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんかん

shinkan


Znaczenie

cisza


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

深閑, しんかん, shinkan

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

森閑です

しんかんです

shinkan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

森閑でわありません

しんかんでわありません

shinkan dewa arimasen

森閑じゃありません

しんかんじゃありません

shinkan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

森閑でした

しんかんでした

shinkan deshita

Przeczenie, czas przeszły

森閑でわありませんでした

しんかんでわありませんでした

shinkan dewa arimasen deshita

森閑じゃありませんでした

しんかんじゃありませんでした

shinkan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

森閑だ

しんかんだ

shinkan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

森閑じゃない

しんかんじゃない

shinkan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

森閑だった

しんかんだった

shinkan datta

Przeczenie, czas przeszły

森閑じゃなかった

しんかんじゃなかった

shinkan ja nakatta


Forma te

森閑で

しんかんで

shinkan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

森閑でございます

しんかんでございます

shinkan de gozaimasu

森閑でござる

しんかんでござる

shinkan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

森閑がほしい

しんかんがほしい

shinkan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

森閑をほしがっている

しんかんをほしがっている

shinkan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 森閑をくれる

[dający] [は/が] しんかんをくれる

[dający] [wa/ga] shinkan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に森閑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinkan o ageru


Decydować się na

森閑にする

しんかんにする

shinkan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

森閑だって

しんかんだって

shinkan datte

森閑だったって

しんかんだったって

shinkan dattatte


Forma wyjaśniająca

森閑なんです

しんかんなんです

shinkan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

森閑だったら、...

しんかんだったら、...

shinkan dattara, ...

森閑じゃなかったら、...

しんかんじゃなかったら、...

shinkan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

森閑の時、...

しんかんのとき、...

shinkan no toki, ...

森閑だった時、...

しんかんだったとき、...

shinkan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

森閑になると, ...

しんかんになると, ...

shinkan ni naru to, ...


Lubić

森閑が好き

しんかんがすき

shinkan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

森閑だといいですね

しんかんだといいですね

shinkan da to ii desu ne

森閑じゃないといいですね

しんかんじゃないといいですね

shinkan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

森閑だといいんですが

しんかんだといいんですが

shinkan da to ii n desu ga

森閑だといいんですけど

しんかんだといいんですけど

shinkan da to ii n desu kedo

森閑じゃないといいんですが

しんかんじゃないといいんですが

shinkan ja nai to ii n desu ga

森閑じゃないといいんですけど

しんかんじゃないといいんですけど

shinkan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

森閑なのに, ...

しんかんなのに, ...

shinkan na noni, ...

森閑だったのに, ...

しんかんだったのに, ...

shinkan datta noni, ...


Nawet, jeśli

森閑でも

しんかんでも

shinkan de mo

森閑じゃなくても

しんかんじゃなくても

shinkan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という森閑

[nazwa] というしんかん

[nazwa] to iu shinkan


Nie lubić

森閑がきらい

しんかんがきらい

shinkan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 森閑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinkan o morau


Podobny do ..., jak ...

森閑のような [inny rzeczownik]

しんかんのような [inny rzeczownik]

shinkan no you na [inny rzeczownik]

森閑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinkan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

森閑のはずです

しんかんなのはずです

shinkan no hazu desu

森閑のはずでした

しんかんのはずでした

shinkan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

森閑かもしれません

しんかんかもしれません

shinkan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

森閑でしょう

しんかんでしょう

shinkan deshou


Pytania w zdaniach

森閑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinkan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

森閑だそうです

しんかんだそうです

shinkan da sou desu

森閑だったそうです

しんかんだったそうです

shinkan datta sou desu


Stawać się

森閑になる

しんかんになる

shinkan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

森閑みたいです

しんかんみたいです

shinkan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

森閑みたいな

しんかんみたいな

shinkan mitai na

森閑みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinkan mitai ni [przymiotnik, czasownik]