小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ワイルドピッチ

Informacje podstawowe

Czytanie

ワイルドピッチ

wairudo picchi


Znaczenie

ang: wild pitch


Informacje dodatkowe

w baseballu: zły narzut wykonany przez miotacza, po którym rzucona piłka przelatuje zbyt daleko od łapacza lub odbija się przed nim od ziemi, co uniemożliwia mu chwycenie jej w naturalny sposób bez opuszczenia zajmowanej pozycji oraz pozwala biegaczowi drużyny przeciwnej na zdobycie bazy lub punktów.


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ワイルド・ピッチ, wairudo picchi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワイルドピッチです

wairudo picchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワイルドピッチでわありません

wairudo picchi dewa arimasen

ワイルドピッチじゃありません

wairudo picchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ワイルドピッチでした

wairudo picchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ワイルドピッチでわありませんでした

wairudo picchi dewa arimasen deshita

ワイルドピッチじゃありませんでした

wairudo picchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワイルドピッチだ

wairudo picchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワイルドピッチじゃない

wairudo picchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ワイルドピッチだった

wairudo picchi datta

Przeczenie, czas przeszły

ワイルドピッチじゃなかった

wairudo picchi ja nakatta


Forma te

ワイルドピッチで

wairudo picchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ワイルドピッチでございます

wairudo picchi de gozaimasu

ワイルドピッチでござる

wairudo picchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ワイルドピッチがほしい

wairudo picchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ワイルドピッチをほしがっている

wairudo picchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ワイルドピッチをくれる

[dający] [wa/ga] wairudo picchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にワイルドピッチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wairudo picchi o ageru


Decydować się na

ワイルドピッチにする

wairudo picchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ワイルドピッチだって

wairudo picchi datte

ワイルドピッチだったって

wairudo picchi dattatte


Forma wyjaśniająca

ワイルドピッチなんです

wairudo picchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ワイルドピッチだったら、...

wairudo picchi dattara, ...

ワイルドピッチじゃなかったら、...

wairudo picchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ワイルドピッチのとき、...

wairudo picchi no toki, ...

ワイルドピッチだったとき、...

wairudo picchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ワイルドピッチになると, ...

wairudo picchi ni naru to, ...


Lubić

ワイルドピッチがすき

wairudo picchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ワイルドピッチだといいですね

wairudo picchi da to ii desu ne

ワイルドピッチじゃないといいですね

wairudo picchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ワイルドピッチだといいんですが

wairudo picchi da to ii n desu ga

ワイルドピッチだといいんですけど

wairudo picchi da to ii n desu kedo

ワイルドピッチじゃないといいんですが

wairudo picchi ja nai to ii n desu ga

ワイルドピッチじゃないといいんですけど

wairudo picchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ワイルドピッチなのに, ...

wairudo picchi na noni, ...

ワイルドピッチだったのに, ...

wairudo picchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ワイルドピッチでも

wairudo picchi de mo

ワイルドピッチじゃなくても

wairudo picchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というワイルドピッチ

[nazwa] to iu wairudo picchi


Nie lubić

ワイルドピッチがきらい

wairudo picchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワイルドピッチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wairudo picchi o morau


Podobny do ..., jak ...

ワイルドピッチのような [inny rzeczownik]

wairudo picchi no you na [inny rzeczownik]

ワイルドピッチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wairudo picchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ワイルドピッチなのはずです

wairudo picchi no hazu desu

ワイルドピッチのはずでした

wairudo picchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ワイルドピッチかもしれません

wairudo picchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ワイルドピッチでしょう

wairudo picchi deshou


Pytania w zdaniach

ワイルドピッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wairudo picchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ワイルドピッチだそうです

wairudo picchi da sou desu

ワイルドピッチだったそうです

wairudo picchi datta sou desu


Stawać się

ワイルドピッチになる

wairudo picchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ワイルドピッチみたいです

wairudo picchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ワイルドピッチみたいな

wairudo picchi mitai na

ワイルドピッチみたいに [przymiotnik, czasownik]

wairudo picchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]