小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鼻クソ | はなクソ

Informacje podstawowe

Kanji

はな

Znaczenie znaków kanji

nos, pysk, ryj

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はなクソ

hana kuso


Znaczenie

wydzielina z nosa

gil

glut

smarki

koza (w nosie)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

鼻糞, はなくそ, hana kuso

alternatywa

鼻屎, はなくそ, hana kuso

Przykładowe zdania

Przyganiał kocioł garnkowi.

目くそ鼻くそを笑う。

鍋が湯わかしを黒いという。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻クソです

はなクソです

hana kuso desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻クソでわありません

はなクソでわありません

hana kuso dewa arimasen

鼻クソじゃありません

はなクソじゃありません

hana kuso ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鼻クソでした

はなクソでした

hana kuso deshita

Przeczenie, czas przeszły

鼻クソでわありませんでした

はなクソでわありませんでした

hana kuso dewa arimasen deshita

鼻クソじゃありませんでした

はなクソじゃありませんでした

hana kuso ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻クソだ

はなクソだ

hana kuso da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻クソじゃない

はなクソじゃない

hana kuso ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鼻クソだった

はなクソだった

hana kuso datta

Przeczenie, czas przeszły

鼻クソじゃなかった

はなクソじゃなかった

hana kuso ja nakatta


Forma te

鼻クソで

はなクソで

hana kuso de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鼻クソでございます

はなクソでございます

hana kuso de gozaimasu

鼻クソでござる

はなクソでござる

hana kuso de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鼻クソがほしい

はなクソがほしい

hana kuso ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鼻クソをほしがっている

はなクソをほしがっている

hana kuso o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鼻クソをくれる

[dający] [は/が] はなクソをくれる

[dający] [wa/ga] hana kuso o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鼻クソをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはなクソをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hana kuso o ageru


Decydować się na

鼻クソにする

はなクソにする

hana kuso ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鼻クソだって

はなクソだって

hana kuso datte

鼻クソだったって

はなクソだったって

hana kuso dattatte


Forma wyjaśniająca

鼻クソなんです

はなクソなんです

hana kuso nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鼻クソだったら、...

はなクソだったら、...

hana kuso dattara, ...

鼻クソじゃなかったら、...

はなクソじゃなかったら、...

hana kuso ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鼻クソの時、...

はなクソのとき、...

hana kuso no toki, ...

鼻クソだった時、...

はなクソだったとき、...

hana kuso datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鼻クソになると, ...

はなクソになると, ...

hana kuso ni naru to, ...


Lubić

鼻クソが好き

はなクソがすき

hana kuso ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鼻クソだといいですね

はなクソだといいですね

hana kuso da to ii desu ne

鼻クソじゃないといいですね

はなクソじゃないといいですね

hana kuso ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鼻クソだといいんですが

はなクソだといいんですが

hana kuso da to ii n desu ga

鼻クソだといいんですけど

はなクソだといいんですけど

hana kuso da to ii n desu kedo

鼻クソじゃないといいんですが

はなクソじゃないといいんですが

hana kuso ja nai to ii n desu ga

鼻クソじゃないといいんですけど

はなクソじゃないといいんですけど

hana kuso ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鼻クソなのに, ...

はなクソなのに, ...

hana kuso na noni, ...

鼻クソだったのに, ...

はなクソだったのに, ...

hana kuso datta noni, ...


Nawet, jeśli

鼻クソでも

はなクソでも

hana kuso de mo

鼻クソじゃなくても

はなクソじゃなくても

hana kuso ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鼻クソ

[nazwa] というはなクソ

[nazwa] to iu hana kuso


Nie lubić

鼻クソがきらい

はなクソがきらい

hana kuso ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鼻クソを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はなクソをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hana kuso o morau


Podobny do ..., jak ...

鼻クソのような [inny rzeczownik]

はなクソのような [inny rzeczownik]

hana kuso no you na [inny rzeczownik]

鼻クソのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はなクソのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hana kuso no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鼻クソのはずです

はなクソなのはずです

hana kuso no hazu desu

鼻クソのはずでした

はなクソのはずでした

hana kuso no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鼻クソかもしれません

はなクソかもしれません

hana kuso kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鼻クソでしょう

はなクソでしょう

hana kuso deshou


Pytania w zdaniach

鼻クソ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はなクソ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hana kuso ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鼻クソだそうです

はなクソだそうです

hana kuso da sou desu

鼻クソだったそうです

はなクソだったそうです

hana kuso datta sou desu


Stawać się

鼻クソになる

はなクソになる

hana kuso ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鼻クソみたいです

はなクソみたいです

hana kuso mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鼻クソみたいな

はなクソみたいな

hana kuso mitai na

鼻クソみたいに [przymiotnik, czasownik]

はなクソみたいに [przymiotnik, czasownik]

hana kuso mitai ni [przymiotnik, czasownik]