小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゴールデン

Informacje podstawowe

Czytanie

ゴールデン

gooruden


Znaczenie

złoty

złocisty

pozłacany


Informacje dodatkowe

ang: golden


Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴールデンです

gooruden desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴールデンでわありません

gooruden dewa arimasen

ゴールデンじゃありません

gooruden ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゴールデンでした

gooruden deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゴールデンでわありませんでした

gooruden dewa arimasen deshita

ゴールデンじゃありませんでした

gooruden ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴールデンだ

gooruden da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴールデンじゃない

gooruden ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゴールデンだった

gooruden datta

Przeczenie, czas przeszły

ゴールデンじゃなかった

gooruden ja nakatta


Forma te

ゴールデンで

gooruden de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゴールデンでございます

gooruden de gozaimasu

ゴールデンでござる

gooruden de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゴールデンがほしい

gooruden ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゴールデンをほしがっている

gooruden o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゴールデンをくれる

[dający] [wa/ga] gooruden o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゴールデンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gooruden o ageru


Decydować się na

ゴールデンにする

gooruden ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゴールデンだって

gooruden datte

ゴールデンだったって

gooruden dattatte


Forma wyjaśniająca

ゴールデンなんです

gooruden nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゴールデンだったら、...

gooruden dattara, ...

ゴールデンじゃなかったら、...

gooruden ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ゴールデンのとき、...

gooruden no toki, ...

ゴールデンだったとき、...

gooruden datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゴールデンになると, ...

gooruden ni naru to, ...


Lubić

ゴールデンがすき

gooruden ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゴールデンだといいですね

gooruden da to ii desu ne

ゴールデンじゃないといいですね

gooruden ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゴールデンだといいんですが

gooruden da to ii n desu ga

ゴールデンだといいんですけど

gooruden da to ii n desu kedo

ゴールデンじゃないといいんですが

gooruden ja nai to ii n desu ga

ゴールデンじゃないといいんですけど

gooruden ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゴールデンなのに, ...

gooruden na noni, ...

ゴールデンだったのに, ...

gooruden datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゴールデンでも

gooruden de mo

ゴールデンじゃなくても

gooruden ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゴールデン

[nazwa] to iu gooruden


Nie lubić

ゴールデンがきらい

gooruden ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴールデンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gooruden o morau


Podobny do ..., jak ...

ゴールデンのような [inny rzeczownik]

gooruden no you na [inny rzeczownik]

ゴールデンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gooruden no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゴールデンなのはずです

gooruden no hazu desu

ゴールデンのはずでした

gooruden no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゴールデンかもしれません

gooruden kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゴールデンでしょう

gooruden deshou


Pytania w zdaniach

ゴールデン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gooruden ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ゴールデンだそうです

gooruden da sou desu

ゴールデンだったそうです

gooruden datta sou desu


Stawać się

ゴールデンになる

gooruden ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゴールデンみたいです

gooruden mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゴールデンみたいな

gooruden mitai na

ゴールデンみたいに [przymiotnik, czasownik]

gooruden mitai ni [przymiotnik, czasownik]