小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポジティブ

Informacje podstawowe

Czytanie

ポジティブ

pojitibu


Znaczenie

pozytywny


Informacje dodatkowe

ang: positive


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ポジティヴ, pojitivu

słowo powiązanie

陽極, ようきょく, youkyoku

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポジティブです

pojitibu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポジティブでわありません

pojitibu dewa arimasen

ポジティブじゃありません

pojitibu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポジティブでした

pojitibu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポジティブでわありませんでした

pojitibu dewa arimasen deshita

ポジティブじゃありませんでした

pojitibu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポジティブだ

pojitibu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポジティブじゃない

pojitibu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポジティブだった

pojitibu datta

Przeczenie, czas przeszły

ポジティブじゃなかった

pojitibu ja nakatta


Forma te

ポジティブで

pojitibu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポジティブでございます

pojitibu de gozaimasu

ポジティブでござる

pojitibu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

ポジティブがほしい

pojitibu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポジティブをほしがっている

pojitibu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポジティブをくれる

[dający] [wa/ga] pojitibu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポジティブをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pojitibu o ageru


Decydować się na

ポジティブにする

pojitibu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポジティブだって

pojitibu datte

ポジティブだったって

pojitibu dattatte


Forma wyjaśniająca

ポジティブなんです

pojitibu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポジティブだったら、...

pojitibu dattara, ...

ポジティブじゃなかったら、...

pojitibu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ポジティブのとき、...

pojitibu no toki, ...

ポジティブだったとき、...

pojitibu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポジティブになると, ...

pojitibu ni naru to, ...


Lubić

ポジティブがすき

pojitibu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポジティブだといいですね

pojitibu da to ii desu ne

ポジティブじゃないといいですね

pojitibu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポジティブだといいんですが

pojitibu da to ii n desu ga

ポジティブだといいんですけど

pojitibu da to ii n desu kedo

ポジティブじゃないといいんですが

pojitibu ja nai to ii n desu ga

ポジティブじゃないといいんですけど

pojitibu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポジティブなのに, ...

pojitibu na noni, ...

ポジティブだったのに, ...

pojitibu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポジティブでも

pojitibu de mo

ポジティブじゃなくても

pojitibu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポジティブ

[nazwa] to iu pojitibu


Nie lubić

ポジティブがきらい

pojitibu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポジティブをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pojitibu o morau


Podobny do ..., jak ...

ポジティブのような [inny rzeczownik]

pojitibu no you na [inny rzeczownik]

ポジティブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pojitibu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポジティブなのはずです

pojitibu no hazu desu

ポジティブのはずでした

pojitibu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポジティブかもしれません

pojitibu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポジティブでしょう

pojitibu deshou


Pytania w zdaniach

ポジティブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pojitibu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

ポジティブになる

pojitibu ni naru


Słyszałem, że ...

ポジティブだそうです

pojitibu da sou desu

ポジティブだったそうです

pojitibu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポジティブみたいです

pojitibu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポジティブみたいな

pojitibu mitai na

ポジティブみたいに [przymiotnik, czasownik]

pojitibu mitai ni [przymiotnik, czasownik]