小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 今夏 | こんか

Informacje podstawowe

Kanji

こん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

こんか

konka


Znaczenie

obecne lato

trwające lato


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik czasowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

今夏です

こんかです

konka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

今夏でわありません

こんかでわありません

konka dewa arimasen

今夏じゃありません

こんかじゃありません

konka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

今夏でした

こんかでした

konka deshita

Przeczenie, czas przeszły

今夏でわありませんでした

こんかでわありませんでした

konka dewa arimasen deshita

今夏じゃありませんでした

こんかじゃありませんでした

konka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

今夏だ

こんかだ

konka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

今夏じゃない

こんかじゃない

konka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

今夏だった

こんかだった

konka datta

Przeczenie, czas przeszły

今夏じゃなかった

こんかじゃなかった

konka ja nakatta


Forma te

今夏で

こんかで

konka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

今夏でございます

こんかでございます

konka de gozaimasu

今夏でござる

こんかでござる

konka de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

今夏がほしい

こんかがほしい

konka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

今夏をほしがっている

こんかをほしがっている

konka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 今夏をくれる

[dający] [は/が] こんかをくれる

[dający] [wa/ga] konka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に今夏をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこんかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konka o ageru


Decydować się na

今夏にする

こんかにする

konka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

今夏だって

こんかだって

konka datte

今夏だったって

こんかだったって

konka dattatte


Forma wyjaśniająca

今夏なんです

こんかなんです

konka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

今夏だったら、...

こんかだったら、...

konka dattara, ...

今夏じゃなかったら、...

こんかじゃなかったら、...

konka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

今夏の時、...

こんかのとき、...

konka no toki, ...

今夏だった時、...

こんかだったとき、...

konka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

今夏になると, ...

こんかになると, ...

konka ni naru to, ...


Lubić

今夏が好き

こんかがすき

konka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

今夏だといいですね

こんかだといいですね

konka da to ii desu ne

今夏じゃないといいですね

こんかじゃないといいですね

konka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

今夏だといいんですが

こんかだといいんですが

konka da to ii n desu ga

今夏だといいんですけど

こんかだといいんですけど

konka da to ii n desu kedo

今夏じゃないといいんですが

こんかじゃないといいんですが

konka ja nai to ii n desu ga

今夏じゃないといいんですけど

こんかじゃないといいんですけど

konka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

今夏なのに, ...

こんかなのに, ...

konka na noni, ...

今夏だったのに, ...

こんかだったのに, ...

konka datta noni, ...


Nawet, jeśli

今夏でも

こんかでも

konka de mo

今夏じゃなくても

こんかじゃなくても

konka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という今夏

[nazwa] というこんか

[nazwa] to iu konka


Nie lubić

今夏がきらい

こんかがきらい

konka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 今夏を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こんかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konka o morau


Podobny do ..., jak ...

今夏のような [inny rzeczownik]

こんかのような [inny rzeczownik]

konka no you na [inny rzeczownik]

今夏のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こんかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

konka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

今夏のはずです

こんかなのはずです

konka no hazu desu

今夏のはずでした

こんかのはずでした

konka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

今夏かもしれません

こんかかもしれません

konka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

今夏でしょう

こんかでしょう

konka deshou


Pytania w zdaniach

今夏 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こんか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

konka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

今夏だそうです

こんかだそうです

konka da sou desu

今夏だったそうです

こんかだったそうです

konka datta sou desu


Stawać się

今夏になる

こんかになる

konka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

今夏みたいです

こんかみたいです

konka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

今夏みたいな

こんかみたいな

konka mitai na

今夏みたいに [przymiotnik, czasownik]

こんかみたいに [przymiotnik, czasownik]

konka mitai ni [przymiotnik, czasownik]