小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 傾く | かぶく

Informacje podstawowe

Kanji

かぶく
傾く

Znaczenie znaków kanji

nachylenie, pochylenie, skłanianie się, kierunek, tendencja, słabnięcie, zanikanie, zmniejszanie, rujnowanie, nastawienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かぶく

kabuku


Znaczenie

przechylać się (szczególnie dojrzałe kłos ryżu)

nachylać się

przechylać się

zachowywać się dziwnie

ubierać się dziwnie

występować w kabuki


Informacje dodatkowe

archaizm


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

歌舞伎, かぶき, kabuki

Przykładowe zdania

Ten dom się przechyla na jedną stronę.

この家は傾いている。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾きます

かぶきます

kabukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾きません

かぶきません

kabukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

傾きました

かぶきました

kabukimashita

Przeczenie, czas przeszły

傾きませんでした

かぶきませんでした

kabukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾く

かぶく

kabuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾かない

かぶかない

kabukanai

Twierdzenie, czas przeszły

傾いた

かぶいた

kabuita

Przeczenie, czas przeszły

傾かなかった

かぶかなかった

kabukanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

傾き

かぶき

kabuki


Forma mashou

傾きましょう

かぶきましょう

kabukimashou


Forma te

傾いて

かぶいて

kabuite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾ける

かぶける

kabukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾けない

かぶけない

kabukenai

Twierdzenie, czas przeszły

傾けた

かぶけた

kabuketa

Przeczenie, czas przeszły

傾けなかった

かぶけなかった

kabukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾けます

かぶけます

kabukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾けません

かぶけません

kabukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

傾けました

かぶけました

kabukemashita

Przeczenie, czas przeszły

傾けませんでした

かぶけませんでした

kabukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

傾けて

かぶけて

kabukete


Forma wolicjonalna

傾こう

かぶこう

kabukou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾かれる

かぶかれる

kabukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾かれない

かぶかれない

kabukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

傾かれた

かぶかれた

kabukareta

Przeczenie, czas przeszły

傾かれなかった

かぶかれなかった

kabukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾かれます

かぶかれます

kabukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾かれません

かぶかれません

kabukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

傾かれました

かぶかれました

kabukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

傾かれませんでした

かぶかれませんでした

kabukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

傾かれて

かぶかれて

kabukarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾かせる

かぶかせる

kabukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾かせない

かぶかせない

kabukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

傾かせた

かぶかせた

kabukaseta

Przeczenie, czas przeszły

傾かせなかった

かぶかせなかった

kabukasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾かせます

かぶかせます

kabukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾かせません

かぶかせません

kabukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

傾かせました

かぶかせました

kabukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

傾かせませんでした

かぶかせませんでした

kabukasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

傾かせて

かぶかせて

kabukasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾かされる

かぶかされる

kabukasareru

傾かせられる

かぶかせられる

kabukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾かされない

かぶかされない

kabukasarenai

傾かせられない

かぶかせられない

kabukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

傾かされた

かぶかされた

kabukasareta

傾かせられた

かぶかせられた

kabukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

傾かされなかった

かぶかされなかった

kabukasarenakatta

傾かせられなかった

かぶかせられなかった

kabukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾かされます

かぶかされます

kabukasaremasu

傾かせられます

かぶかせられます

kabukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾かされません

かぶかされません

kabukasaremasen

傾かせられません

かぶかせられません

kabukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

傾かされました

かぶかされました

kabukasaremashita

傾かせられました

かぶかせられました

kabukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

傾かされませんでした

かぶかされませんでした

kabukasaremasen deshita

傾かせられませんでした

かぶかせられませんでした

kabukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

傾かされて

かぶかされて

kabukasarete

傾かせられて

かぶかせられて

kabukaserarete


Forma ba

Twierdzenie

傾けば

かぶけば

kabukeba

Przeczenie

傾かなければ

かぶかなければ

kabukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お傾きになる

おかぶきになる

okabuki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お傾きします

おかぶきします

okabuki shimasu

お傾きする

おかぶきする

okabuki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

傾くかもしれない

かぶくかもしれない

kabuku ka mo shirenai

傾くかもしれません

かぶくかもしれません

kabuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 傾いてほしくないです

[osoba に] ... かぶいてほしくないです

[osoba ni] ... kabuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 傾かないでほしいです

[osoba に] ... かぶかないでほしいです

[osoba ni] ... kabukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

傾きたいです

かぶきたいです

kabukitai desu


Chcieć (III osoba)

傾きたがっている

かぶきたがっている

kabukitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 傾いてほしいです

[osoba に] ... かぶいてほしいです

[osoba ni] ... kabuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 傾いてくれる

[dający] [は/が] かぶいてくれる

[dający] [wa/ga] kabuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に傾いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかぶいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kabuite ageru


Decydować się na

傾くことにする

かぶくことにする

kabuku koto ni suru

傾かないことにする

かぶかないことにする

kabukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

傾かなくてよかった

かぶかなくてよかった

kabukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

傾いてよかった

かぶいてよかった

kabuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

傾かなければよかった

かぶかなければよかった

kabukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

傾けばよかった

かぶけばよかった

kabukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

傾くまで, ...

かぶくまで, ...

kabuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

傾かなくださって、ありがとうございました

かぶかなくださって、ありがとうございました

kabukana kudasatte, arigatou gozaimashita

傾かなくてくれて、ありがとう

かぶかなくてくれて、ありがとう

kabukanakute kurete, arigatou

傾かなくて、ありがとう

かぶかなくて、ありがとう

kabukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

傾いてくださって、ありがとうございました

かぶいてくださって、ありがとうございました

kabuite kudasatte, arigatou gozaimashita

傾いてくれて、ありがとう

かぶいてくれて、ありがとう

kabuite kurete, arigatou

傾いて、ありがとう

かぶいて、ありがとう

kabuite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

傾くって

かぶくって

kabukutte

傾いたって

かぶいたって

kabuitatte


Forma wyjaśniająca

傾くんです

かぶくんです

kabukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お傾きください

おかぶきください

okabuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 傾きに行く

[miejsce] [に/へ] かぶきにいく

[miejsce] [に/へ] kabuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 傾きに来る

[miejsce] [に/へ] かぶきにくる

[miejsce] [に/へ] kabuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 傾きに帰る

[miejsce] [に/へ] かぶきにかえる

[miejsce] [に/へ] kabuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ傾いていません

まだかぶいていません

mada kabuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

傾けば, ...

かぶけば, ...

kabukeba, ...

傾かなければ, ...

かぶかなければ, ...

kabukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

傾いたら、...

かぶいたら、...

kabuitara, ...

傾かなかったら、...

かぶかなかったら、...

kabukanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

傾く時、...

かぶくとき、...

kabuku toki, ...

傾いた時、...

かぶいたとき、...

kabuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

傾くと, ...

かぶくと, ...

kabuku to, ...


Lubić

傾くのが好き

かぶくのがすき

kabuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

傾きやすいです

かぶきやすいです

kabuki yasui desu

傾きやすかったです

かぶきやすかったです

kabuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

傾いたことがある

かぶいたことがある

kabuita koto ga aru

傾いたことがあるか

かぶいたことがあるか

kabuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

傾くといいですね

かぶくといいですね

kabuku to ii desu ne

傾かないといいですね

かぶかないといいですね

kabukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

傾くといいんですが

かぶくといいんですが

kabuku to ii n desu ga

傾くといいんですけど

かぶくといいんですけど

kabuku to ii n desu kedo

傾かないといいんですが

かぶかないといいんですが

kabukanai to ii n desu ga

傾かないといいんですけど

かぶかないといいんですけど

kabukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

傾くのに, ...

かぶくのに, ...

kabuku noni, ...

傾いたのに, ...

かぶいたのに, ...

kabuita noni, ...


Musieć 1

傾かなくちゃいけません

かぶかなくちゃいけません

kabukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

傾かなければならない

かぶかなければならない

kabukanakereba naranai

傾かなければなりません

sければなりません

kabukanakereba narimasen

傾かなくてはならない

かぶかなくてはならない

kabukanakute wa naranai

傾かなくてはなりません

かぶかなくてはなりません

kabukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

傾いても

かぶいても

kabuite mo

傾かなくても

かぶかなくても

kabukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

傾かなくてもかまわない

かぶかなくてもかまわない

kabukanakute mo kamawanai

傾かなくてもかまいません

かぶかなくてもかまいません

kabukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

傾くのがきらい

かぶくのがきらい

kabuku no ga kirai


Nie robiąc, ...

傾かないで、...

かぶかないで、...

kabukanai de, ...


Nie trzeba tego robić

傾かなくてもいいです

かぶかなくてもいいです

kabukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 傾いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かぶいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kabuite morau


Po czynności, robię ...

傾いてから, ...

かぶいてから, ...

kabuite kara, ...


Podczas

傾いている間に, ...

かぶいているあいだに, ...

kabuite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

傾いている間, ...

かぶいているあいだ, ...

kabuite iru aida, ...


Powinnien / Miał

傾くはずです

かぶくはずです

kabuku hazu desu

傾くはずでした

かぶくはずでした

kabuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 傾かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かぶかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kabukasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 傾かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かぶかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kabukasete kureru

Pozwól mi

私に ... 傾かせてください

私に ... かぶかせてください

watashi ni ... kabukasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

傾いてもいいです

かぶいてもいいです

kabuite mo ii desu

傾いてもいいですか

かぶいてもいいですか

kabuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

傾いてもかまわない

かぶいてもかまわない

kabuite mo kamawanai

傾いてもかまいません

かぶいてもかまいません

kabuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

傾くかもしれません

かぶくかもしれません

kabuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

傾くでしょう

かぶくでしょう

kabuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

傾いてごらんなさい

かぶいてごらんなさい

kabuite goran nasai


Prośba

傾いてください

かぶいてください

kabuite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

傾いていただけませんか

かぶいていただけませんか

kabuite itadakemasen ka

傾いてくれませんか

かぶいてくれませんか

kabuite kuremasen ka

傾いてくれない

かぶいてくれない

kabuite kurenai


Próbować

傾いてみる

かぶいてみる

kabuite miru


Przed czynnością, robię ...

傾く前に, ...

かぶくまえに, ...

kabuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

傾かなくて、すみませんでした

かぶかなくて、すみませんでした

kabukanakute, sumimasen deshita

傾かなくて、すみません

かぶかなくて、すみません

kabukanakute, sumimasen

傾かなくて、ごめん

かぶかなくて、ごめん

kabukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

傾いて、すみませんでした

かぶいて、すみませんでした

kabuite, sumimasen deshita

傾いて、すみません

かぶいて、すみません

kabuite, sumimasen

傾いて、ごめん

かぶいて、ごめん

kabuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

傾いておく

かぶいておく

kabuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 傾く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かぶく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kabuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

傾く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かぶく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kabuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

傾いたほうがいいです

かぶいたほうがいいです

kabuita hou ga ii desu

傾かないほうがいいです

かぶかないほうがいいです

kabukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

傾いたらどうですか

かぶいたらどうですか

kabuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

傾いてくださる

かぶいてくださる

kabuite kudasaru


Rozkaz

傾きなさい

かぶきなさい

kabukinasai


Słyszałem, że ...

傾くそうです

かぶくそうです

kabuku sou desu

傾いたそうです

かぶいたそうです

kabuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

傾き方

かぶきかた

kabukikata


Starać się regularnie wykonywać

傾くことにしている

かぶくことにしている

kabuku koto ni shite iru

傾かないことにしている

かぶかないことにしている

kabukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

傾きにくいです

かぶきにくいです

kabuki nikui desu

傾きにくかったです

かぶきにくかったです

kabuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

傾いている

かぶいている

kabuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

傾こうと思っている

かぶこうとおもっている

kabukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

傾こうと思う

かぶこうとおもう

kabukou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

傾きながら, ...

かぶきながら, ...

kabuki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

傾くみたいです

かぶくみたいです

kabuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

傾くみたいな

かぶくみたいな

kabuku mitai na

... みたいに傾く

... みたいにかぶく

... mitai ni kabuku

傾いたみたいです

かぶいたみたいです

kabuita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

傾いたみたいな

かぶいたみたいな

kabuita mitai na

... みたいに傾いた

... みたいにかぶいた

... mitai ni kabuita


Zakaz 1

傾いてはいけません

かぶいてはいけません

kabuite wa ikemasen


Zakaz 2

傾かないでください

かぶかないでください

kabukanai de kudasai


Zamiar

傾くつもりです

かぶくつもりです

kabuku tsumori desu

傾かないつもりです

かぶかないつもりです

kabukanai tsumori desu


Zbyt wiele

傾きすぎる

かぶきすぎる

kabuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 傾かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かぶかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kabukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 傾かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かぶかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kabukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

傾いてしまう

かぶいてしまう

kabuite shimau

傾いちゃう

かぶいちゃう

kabuichau

傾いてしまいました

かぶいてしまいました

kabuite shimaimashita

傾いちゃいました

かぶいちゃいました

kabuichaimashita