Szczegóły słowa 傾く | かぶく
Informacje podstawowe
Kanji
かぶく | ||
傾く |
|
Znaczenie znaków kanji
傾 |
nachylenie, pochylenie, skłanianie się, kierunek, tendencja, słabnięcie, zanikanie, zmniejszanie, rujnowanie, nastawienie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かぶく |
kabuku |
Znaczenie
przechylać się (szczególnie dojrzałe kłos ryżu) |
nachylać się |
przechylać się |
zachowywać się dziwnie |
ubierać się dziwnie |
występować w kabuki |
Informacje dodatkowe
archaizm |
Części mowy
u-czasownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
歌舞伎, かぶき, kabuki |
Przykładowe zdania
Ten dom się przechyla na jedną stronę. |
この家は傾いている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
傾きます |
かぶきます |
kabukimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
傾きません |
かぶきません |
kabukimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
傾きました |
かぶきました |
kabukimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
傾きませんでした |
かぶきませんでした |
kabukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
傾く |
かぶく |
kabuku |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
傾かない |
かぶかない |
kabukanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
傾いた |
かぶいた |
kabuita |
|
Przeczenie, czas przeszły
傾かなかった |
かぶかなかった |
kabukanakatta |
Temat czasownika (ang: stem)
傾き |
かぶき |
kabuki |
Forma mashou
傾きましょう |
かぶきましょう |
kabukimashou |
Forma te
傾いて |
かぶいて |
kabuite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
傾ける |
かぶける |
kabukeru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
傾けない |
かぶけない |
kabukenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
傾けた |
かぶけた |
kabuketa |
|
Przeczenie, czas przeszły
傾けなかった |
かぶけなかった |
kabukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
傾けます |
かぶけます |
kabukemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
傾けません |
かぶけません |
kabukemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
傾けました |
かぶけました |
kabukemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
傾けませんでした |
かぶけませんでした |
kabukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
傾けて |
かぶけて |
kabukete |
Forma wolicjonalna
傾こう |
かぶこう |
kabukou |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
傾かれる |
かぶかれる |
kabukareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
傾かれない |
かぶかれない |
kabukarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
傾かれた |
かぶかれた |
kabukareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
傾かれなかった |
かぶかれなかった |
kabukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
傾かれます |
かぶかれます |
kabukaremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
傾かれません |
かぶかれません |
kabukaremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
傾かれました |
かぶかれました |
kabukaremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
傾かれませんでした |
かぶかれませんでした |
kabukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
傾かれて |
かぶかれて |
kabukarete |
Forma sprawcza (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
傾かせる |
かぶかせる |
kabukaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
傾かせない |
かぶかせない |
kabukasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
傾かせた |
かぶかせた |
kabukaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
傾かせなかった |
かぶかせなかった |
kabukasenakatta |
Forma sprawcza (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
傾かせます |
かぶかせます |
kabukasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
傾かせません |
かぶかせません |
kabukasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
傾かせました |
かぶかせました |
kabukasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
傾かせませんでした |
かぶかせませんでした |
kabukasemasen deshita |
Forma sprawcza, forma te
傾かせて |
かぶかせて |
kabukasete |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
傾かされる |
かぶかされる |
kabukasareru |
|
傾かせられる |
かぶかせられる |
kabukaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
傾かされない |
かぶかされない |
kabukasarenai |
|
傾かせられない |
かぶかせられない |
kabukaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
傾かされた |
かぶかされた |
kabukasareta |
|
傾かせられた |
かぶかせられた |
kabukaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
傾かされなかった |
かぶかされなかった |
kabukasarenakatta |
|
傾かせられなかった |
かぶかせられなかった |
kabukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
傾かされます |
かぶかされます |
kabukasaremasu |
|
傾かせられます |
かぶかせられます |
kabukaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
傾かされません |
かぶかされません |
kabukasaremasen |
|
傾かせられません |
かぶかせられません |
kabukaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
傾かされました |
かぶかされました |
kabukasaremashita |
|
傾かせられました |
かぶかせられました |
kabukaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
傾かされませんでした |
かぶかされませんでした |
kabukasaremasen deshita |
|
傾かせられませんでした |
かぶかせられませんでした |
kabukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
傾かされて |
かぶかされて |
kabukasarete |
|
傾かせられて |
かぶかせられて |
kabukaserarete |
Forma ba
Twierdzenie
傾けば |
かぶけば |
kabukeba |
|
Przeczenie
傾かなければ |
かぶかなければ |
kabukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca)
お傾きになる |
おかぶきになる |
okabuki ni naru |
|
Forma modestywna (skromna)
お傾きします |
おかぶきします |
okabuki shimasu |
|
お傾きする |
おかぶきする |
okabuki suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
傾くかもしれない |
かぶくかもしれない |
kabuku ka mo shirenai |
|
傾くかもしれません |
かぶくかもしれません |
kabuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 傾いてほしくないです |
[osoba に] ... かぶいてほしくないです |
[osoba ni] ... kabuite hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 傾かないでほしいです |
[osoba に] ... かぶかないでほしいです |
[osoba ni] ... kabukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
傾きたいです |
かぶきたいです |
kabukitai desu |
Chcieć (III osoba)
傾きたがっている |
かぶきたがっている |
kabukitagatte iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 傾いてほしいです |
[osoba に] ... かぶいてほしいです |
[osoba ni] ... kabuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 傾いてくれる |
[dający] [は/が] かぶいてくれる |
[dający] [wa/ga] kabuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に傾いてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかぶいてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kabuite ageru |
Decydować się na
傾くことにする |
かぶくことにする |
kabuku koto ni suru |
|
傾かないことにする |
かぶかないことにする |
kabukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
傾かなくてよかった |
かぶかなくてよかった |
kabukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
傾いてよかった |
かぶいてよかった |
kabuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
傾かなければよかった |
かぶかなければよかった |
kabukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
傾けばよかった |
かぶけばよかった |
kabukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego |
傾くまで, ... |
かぶくまで, ... |
kabuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
傾かなくださって、ありがとうございました |
かぶかなくださって、ありがとうございました |
kabukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
傾かなくてくれて、ありがとう |
かぶかなくてくれて、ありがとう |
kabukanakute kurete, arigatou |
|
傾かなくて、ありがとう |
かぶかなくて、ありがとう |
kabukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
傾いてくださって、ありがとうございました |
かぶいてくださって、ありがとうございました |
kabuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
傾いてくれて、ありがとう |
かぶいてくれて、ありがとう |
kabuite kurete, arigatou |
|
傾いて、ありがとう |
かぶいて、ありがとう |
kabuite, arigatou |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
傾くって |
かぶくって |
kabukutte |
|
傾いたって |
かぶいたって |
kabuitatte |
Forma wyjaśniająca
傾くんです |
かぶくんです |
kabukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać |
お傾きください |
おかぶきください |
okabuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 傾きに行く |
[miejsce] [に/へ] かぶきにいく |
[miejsce] [に/へ] kabuki ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 傾きに来る |
[miejsce] [に/へ] かぶきにくる |
[miejsce] [に/へ] kabuki ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 傾きに帰る |
[miejsce] [に/へ] かぶきにかえる |
[miejsce] [に/へ] kabuki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ傾いていません |
まだかぶいていません |
mada kabuite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
傾けば, ... |
かぶけば, ... |
kabukeba, ... |
|
傾かなければ, ... |
かぶかなければ, ... |
kabukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
傾いたら、... |
かぶいたら、... |
kabuitara, ... |
|
傾かなかったら、... |
かぶかなかったら、... |
kabukanakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
傾く時、... |
かぶくとき、... |
kabuku toki, ... |
|
傾いた時、... |
かぶいたとき、... |
kabuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
傾くと, ... |
かぶくと, ... |
kabuku to, ... |
Lubić
傾くのが好き |
かぶくのがすき |
kabuku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
傾きやすいです |
かぶきやすいです |
kabuki yasui desu |
|
傾きやすかったです |
かぶきやすかったです |
kabuki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
傾いたことがある |
かぶいたことがある |
kabuita koto ga aru |
|
傾いたことがあるか |
かぶいたことがあるか |
kabuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
傾くといいですね |
かぶくといいですね |
kabuku to ii desu ne |
|
傾かないといいですね |
かぶかないといいですね |
kabukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
傾くといいんですが |
かぶくといいんですが |
kabuku to ii n desu ga |
|
傾くといいんですけど |
かぶくといいんですけど |
kabuku to ii n desu kedo |
|
傾かないといいんですが |
かぶかないといいんですが |
kabukanai to ii n desu ga |
|
傾かないといいんですけど |
かぶかないといいんですけど |
kabukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
傾くのに, ... |
かぶくのに, ... |
kabuku noni, ... |
|
傾いたのに, ... |
かぶいたのに, ... |
kabuita noni, ... |
Musieć 1
傾かなくちゃいけません |
かぶかなくちゃいけません |
kabukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
傾かなければならない |
かぶかなければならない |
kabukanakereba naranai |
|
傾かなければなりません |
sければなりません |
kabukanakereba narimasen |
|
傾かなくてはならない |
かぶかなくてはならない |
kabukanakute wa naranai |
|
傾かなくてはなりません |
かぶかなくてはなりません |
kabukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
傾いても |
かぶいても |
kabuite mo |
|
傾かなくても |
かぶかなくても |
kabukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
傾かなくてもかまわない |
かぶかなくてもかまわない |
kabukanakute mo kamawanai |
|
傾かなくてもかまいません |
かぶかなくてもかまいません |
kabukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
傾くのがきらい |
かぶくのがきらい |
kabuku no ga kirai |
Nie robiąc, ...
傾かないで、... |
かぶかないで、... |
kabukanai de, ... |
Nie trzeba tego robić
傾かなくてもいいです |
かぶかなくてもいいです |
kabukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 傾いて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かぶいてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kabuite morau |
Po czynności, robię ...
傾いてから, ... |
かぶいてから, ... |
kabuite kara, ... |
Podczas
傾いている間に, ... |
かぶいているあいだに, ... |
kabuite iru aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
傾いている間, ... |
かぶいているあいだ, ... |
kabuite iru aida, ... |
Powinnien / Miał
傾くはずです |
かぶくはずです |
kabuku hazu desu |
|
傾くはずでした |
かぶくはずでした |
kabuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 傾かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かぶかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kabukasete ageru |
|
Do mnie |
[osoba pozwalająca] は/が ... 傾かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... かぶかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... kabukasete kureru |
|
Pozwól mi |
私に ... 傾かせてください |
私に ... かぶかせてください |
watashi ni ... kabukasete kudasai |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze |
傾いてもいいです |
かぶいてもいいです |
kabuite mo ii desu |
|
傾いてもいいですか |
かぶいてもいいですか |
kabuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
傾いてもかまわない |
かぶいてもかまわない |
kabuite mo kamawanai |
|
傾いてもかまいません |
かぶいてもかまいません |
kabuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
傾くかもしれません |
かぶくかもしれません |
kabuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
傾くでしょう |
かぶくでしょう |
kabuku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie |
傾いてごらんなさい |
かぶいてごらんなさい |
kabuite goran nasai |
Prośba
傾いてください |
かぶいてください |
kabuite kudasai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
傾いていただけませんか |
かぶいていただけませんか |
kabuite itadakemasen ka |
|
傾いてくれませんか |
かぶいてくれませんか |
kabuite kuremasen ka |
|
傾いてくれない |
かぶいてくれない |
kabuite kurenai |
Próbować
傾いてみる |
かぶいてみる |
kabuite miru |
Przed czynnością, robię ...
傾く前に, ... |
かぶくまえに, ... |
kabuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
傾かなくて、すみませんでした |
かぶかなくて、すみませんでした |
kabukanakute, sumimasen deshita |
|
傾かなくて、すみません |
かぶかなくて、すみません |
kabukanakute, sumimasen |
|
傾かなくて、ごめん |
かぶかなくて、ごめん |
kabukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
傾いて、すみませんでした |
かぶいて、すみませんでした |
kabuite, sumimasen deshita |
|
傾いて、すみません |
かぶいて、すみません |
kabuite, sumimasen |
|
傾いて、ごめん |
かぶいて、ごめん |
kabuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny |
傾いておく |
かぶいておく |
kabuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 傾く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... かぶく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... kabuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
傾く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かぶく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kabuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
傾いたほうがいいです |
かぶいたほうがいいです |
kabuita hou ga ii desu |
|
傾かないほうがいいです |
かぶかないほうがいいです |
kabukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach |
傾いたらどうですか |
かぶいたらどうですか |
kabuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
傾いてくださる |
かぶいてくださる |
kabuite kudasaru |
Rozkaz
傾きなさい |
かぶきなさい |
kabukinasai |
Słyszałem, że ...
傾くそうです |
かぶくそうです |
kabuku sou desu |
|
傾いたそうです |
かぶいたそうです |
kabuita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch. |
傾き方 |
かぶきかた |
kabukikata |
Starać się regularnie wykonywać
傾くことにしている |
かぶくことにしている |
kabuku koto ni shite iru |
|
傾かないことにしている |
かぶかないことにしている |
kabukanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
傾きにくいです |
かぶきにくいです |
kabuki nikui desu |
|
傾きにくかったです |
かぶきにくかったです |
kabuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
傾いている |
かぶいている |
kabuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
傾こうと思っている |
かぶこうとおもっている |
kabukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
傾こうと思う |
かぶこうとおもう |
kabukou to omou |
W trakcie czynności, robię ...
Musi być ten sam podmiot |
傾きながら, ... |
かぶきながら, ... |
kabuki nagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
傾くみたいです |
かぶくみたいです |
kabuku mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
傾くみたいな |
かぶくみたいな |
kabuku mitai na |
|
... みたいに傾く |
... みたいにかぶく |
... mitai ni kabuku |
|
傾いたみたいです |
かぶいたみたいです |
kabuita mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
傾いたみたいな |
かぶいたみたいな |
kabuita mitai na |
|
... みたいに傾いた |
... みたいにかぶいた |
... mitai ni kabuita |
Zakaz 1
傾いてはいけません |
かぶいてはいけません |
kabuite wa ikemasen |
Zakaz 2
傾かないでください |
かぶかないでください |
kabukanai de kudasai |
Zamiar
傾くつもりです |
かぶくつもりです |
kabuku tsumori desu |
|
傾かないつもりです |
かぶかないつもりです |
kabukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
傾きすぎる |
かぶきすぎる |
kabuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 傾かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かぶかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kabukaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 傾かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かぶかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kabukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
傾いてしまう |
かぶいてしまう |
kabuite shimau |
|
傾いちゃう |
かぶいちゃう |
kabuichau |
|
傾いてしまいました |
かぶいてしまいました |
kabuite shimaimashita |
|
傾いちゃいました |
かぶいちゃいました |
kabuichaimashita |