小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 路駐 | ろちゅう

Informacje podstawowe

Kanji

ちゅう

Znaczenie znaków kanji

ścieżka, droga, trasa, szlak, dystans

Pokaż szczegóły znaku

zatrzymywać się, stać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろちゅう

rochuu


Znaczenie

parking na ulicy

parkowanie na ulicy


Informacje dodatkowe

skrót


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

słowo powiązanie

路上駐車, ろじょうちゅうしゃ, rojou chuusha

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

路駐です

ろちゅうです

rochuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

路駐でわありません

ろちゅうでわありません

rochuu dewa arimasen

路駐じゃありません

ろちゅうじゃありません

rochuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

路駐でした

ろちゅうでした

rochuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

路駐でわありませんでした

ろちゅうでわありませんでした

rochuu dewa arimasen deshita

路駐じゃありませんでした

ろちゅうじゃありませんでした

rochuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

路駐だ

ろちゅうだ

rochuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

路駐じゃない

ろちゅうじゃない

rochuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

路駐だった

ろちゅうだった

rochuu datta

Przeczenie, czas przeszły

路駐じゃなかった

ろちゅうじゃなかった

rochuu ja nakatta


Forma te

路駐で

ろちゅうで

rochuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

路駐でございます

ろちゅうでございます

rochuu de gozaimasu

路駐でござる

ろちゅうでござる

rochuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

路駐がほしい

ろちゅうがほしい

rochuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

路駐をほしがっている

ろちゅうをほしがっている

rochuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 路駐をくれる

[dający] [は/が] ろちゅうをくれる

[dający] [wa/ga] rochuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に路駐をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろちゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rochuu o ageru


Decydować się na

路駐にする

ろちゅうにする

rochuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

路駐だって

ろちゅうだって

rochuu datte

路駐だったって

ろちゅうだったって

rochuu dattatte


Forma wyjaśniająca

路駐なんです

ろちゅうなんです

rochuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

路駐だったら、...

ろちゅうだったら、...

rochuu dattara, ...

路駐じゃなかったら、...

ろちゅうじゃなかったら、...

rochuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

路駐の時、...

ろちゅうのとき、...

rochuu no toki, ...

路駐だった時、...

ろちゅうだったとき、...

rochuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

路駐になると, ...

ろちゅうになると, ...

rochuu ni naru to, ...


Lubić

路駐が好き

ろちゅうがすき

rochuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

路駐だといいですね

ろちゅうだといいですね

rochuu da to ii desu ne

路駐じゃないといいですね

ろちゅうじゃないといいですね

rochuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

路駐だといいんですが

ろちゅうだといいんですが

rochuu da to ii n desu ga

路駐だといいんですけど

ろちゅうだといいんですけど

rochuu da to ii n desu kedo

路駐じゃないといいんですが

ろちゅうじゃないといいんですが

rochuu ja nai to ii n desu ga

路駐じゃないといいんですけど

ろちゅうじゃないといいんですけど

rochuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

路駐なのに, ...

ろちゅうなのに, ...

rochuu na noni, ...

路駐だったのに, ...

ろちゅうだったのに, ...

rochuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

路駐でも

ろちゅうでも

rochuu de mo

路駐じゃなくても

ろちゅうじゃなくても

rochuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という路駐

[nazwa] というろちゅう

[nazwa] to iu rochuu


Nie lubić

路駐がきらい

ろちゅうがきらい

rochuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 路駐を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろちゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rochuu o morau


Podczas

路駐の間に, ...

ろちゅうのあいだに, ...

rochuu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

路駐の間, ...

ろちゅうのあいだ, ...

rochuu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

路駐のような [inny rzeczownik]

ろちゅうのような [inny rzeczownik]

rochuu no you na [inny rzeczownik]

路駐のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rochuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

路駐のはずです

ろちゅうなのはずです

rochuu no hazu desu

路駐のはずでした

ろちゅうのはずでした

rochuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

路駐かもしれません

ろちゅうかもしれません

rochuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

路駐でしょう

ろちゅうでしょう

rochuu deshou


Pytania w zdaniach

路駐 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rochuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

路駐だそうです

ろちゅうだそうです

rochuu da sou desu

路駐だったそうです

ろちゅうだったそうです

rochuu datta sou desu


Stawać się

路駐になる

ろちゅうになる

rochuu ni naru


Tworzenie czynności

路駐する

ろちゅうする

rochuu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

路駐みたいです

ろちゅうみたいです

rochuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

路駐みたいな

ろちゅうみたいな

rochuu mitai na

路駐みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

rochuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]