小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手付かず | てつかず

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てつかず

tetsukazu


Znaczenie

nienaruszony

niezmieniony

nietknięty


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

手つかず, てつかず, tetsukazu

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手付かずです

てつかずです

tetsukazu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手付かずでわありません

てつかずでわありません

tetsukazu dewa arimasen

手付かずじゃありません

てつかずじゃありません

tetsukazu ja arimasen

手付かずじゃないです

てつかずじゃないです

tetsukazu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

手付かずでした

てつかずでした

tetsukazu deshita

Przeczenie, czas przeszły

手付かずでわありませんでした

てつかずでわありませんでした

tetsukazu dewa arimasen deshita

手付かずじゃありませんでした

てつかずじゃありませんでした

tetsukazu ja arimasen deshita

手付かずじゃなかったです

てつかずじゃなかったです

tetsukazu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手付かずだ

てつかずだ

tetsukazu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

手付かずじゃない

てつかずじゃない

tetsukazu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

手付かずだった

てつかずだった

tetsukazu datta

Przeczenie, czas przeszły

手付かずじゃなかった

てつかずじゃなかった

tetsukazu ja nakatta


Forma te

手付かずで

てつかずで

tetsukazu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

手付かずでございます

てつかずでございます

tetsukazu de gozaimasu

手付かずでござる

てつかずでござる

tetsukazu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手付かずだって

てつかずだって

tetsukazu datte

手付かずだったって

てつかずだったって

tetsukazu dattatte


Forma wyjaśniająca

手付かずなんです

てつかずなんです

tetsukazu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手付かずだったら、...

てつかずだったら、...

tetsukazu dattara, ...

手付かずじゃなかったら、...

てつかずじゃなかったら、...

tetsukazu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

手付かずな時、...

てつかずなとき、...

tetsukazu na toki, ...

手付かずだった時、...

てつかずだったとき、...

tetsukazu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手付かずになると, ...

てつかずになると, ...

tetsukazu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手付かずだといいですね

てつかずだといいですね

tetsukazu da to ii desu ne

手付かずじゃないといいですね

てつかずじゃないといいですね

tetsukazu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手付かずだといいんですが

てつかずだといいんですが

tetsukazu da to ii n desu ga

手付かずだといいんですけど

てつかずだといいんですけど

tetsukazu da to ii n desu kedo

手付かずじゃないといいんですが

てつかずじゃないといいんですが

tetsukazu ja nai to ii n desu ga

手付かずじゃないといいんですけど

てつかずじゃないといいんですけど

tetsukazu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

手付かずなのに, ...

てつかずなのに, ...

tetsukazu na noni, ...

手付かずだったのに, ...

てつかずだったのに, ...

tetsukazu datta noni, ...


Nawet, jeśli

手付かずでも

てつかずでも

tetsukazu de mo

手付かずじゃなくても

てつかずじゃなくても

tetsukazu ja nakute mo


Nie trzeba

手付かずじゃなくてもいいです

てつかずじゃなくてもいいです

tetsukazu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように手付かず

[rzeczownik] のようにてつかず

[rzeczownik] no you ni tetsukazu


Powinno być / Miało być

手付かずなはずです

てつかずなはずです

tetsukazu na hazu desu

手付かずなはずでした

てつかずなはずでした

tetsukazu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

手付かずかもしれません

てつかずかもしれません

tetsukazu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手付かずでしょう

てつかずでしょう

tetsukazu deshou


Pytania w zdaniach

手付かず か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てつかず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tetsukazu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

手付かずにする

てつかずにする

tetsukazu ni suru


Stawać się

手付かずになる

てつかずになる

tetsukazu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も手付かず

もっともてつかず

mottomo tetsukazu

一番手付かず

いちばんてつかず

ichiban tetsukazu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと手付かず

もっとてつかず

motto tetsukazu


Słyszałem, że ...

手付かずだそうです

てつかずだそうです

tetsukazu da sou desu

手付かずだったそうです

てつかずだったそうです

tetsukazu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

手付かずみたいです

てつかずみたいです

tetsukazu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手付かずみたいな

てつかずみたいな

tetsukazu mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

手付かずそうです

てつかずそうです

tetsukazu sou desu

手付かずじゃなさそうです

てつかずじゃなさそうです

tetsukazu ja na sasou desu


Zbyt wiele

手付かずすぎる

てつかずすぎる

tetsukazu sugiru