Szczegóły słowa 細心 | さいしん
Informacje podstawowe
Kanji
さい | しん | ||
細 | 心 |
|
Znaczenie znaków kanji
細 |
wąski, cienki, szczupły, dokładny, szczegółowy, precyzyjny |
Pokaż szczegóły znaku |
心 |
serce, umysł, rozum, duch, element podstawowy na serce |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
さいしん |
saishin |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
dokładny |
skrupulatny |
staranny |
ostrożny |
rozważny |
ostrożność |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
細心です |
さいしんです |
saishin desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
細心ではありません |
さいしんではありません |
saishin dewa arimasen |
|
細心じゃありません |
さいしんじゃありません |
saishin ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
細心でした |
さいしんでした |
saishin deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
細心ではありませんでした |
さいしんではありませんでした |
saishin dewa arimasen deshita |
|
細心じゃありませんでした |
さいしんじゃありませんでした |
saishin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
細心だ |
さいしんだ |
saishin da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
細心じゃない |
さいしんじゃない |
saishin ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
細心だった |
さいしんだった |
saishin datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
細心じゃなかった |
さいしんじゃなかった |
saishin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
細心で |
さいしんで |
saishin de |
|
Przeczenie
細心じゃなくて |
さいしんじゃなくて |
saishin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
細心でございます |
さいしんでございます |
saishin de gozaimasu |
|
細心でござる |
さいしんでござる |
saishin de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
細心がほしい |
さいしんがほしい |
saishin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
細心をほしがっている |
さいしんをほしがっている |
saishin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 細心をくれる |
[dający] [は/が] さいしんをくれる |
[dający] [wa/ga] saishin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に細心をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさいしんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saishin o ageru |
Decydować się na
細心にする |
さいしんにする |
saishin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
細心だって |
さいしんだって |
saishin datte |
|
細心だったって |
さいしんだったって |
saishin dattatte |
Forma wyjaśniająca
細心なんです |
さいしんなんです |
saishin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
細心だったら、... |
さいしんだったら、... |
saishin dattara, ... |
twierdzenie |
|
細心じゃなかったら、... |
さいしんじゃなかったら、... |
saishin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
細心の時、... |
さいしんのとき、... |
saishin no toki, ... |
|
細心だった時、... |
さいしんだったとき、... |
saishin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
細心になると, ... |
さいしんになると, ... |
saishin ni naru to, ... |
Lubić
細心が好き |
さいしんがすき |
saishin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
細心だといいですね |
さいしんだといいですね |
saishin da to ii desu ne |
|
細心じゃないといいですね |
さいしんじゃないといいですね |
saishin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
細心だといいんですが |
さいしんだといいんですが |
saishin da to ii n desu ga |
|
細心だといいんですけど |
さいしんだといいんですけど |
saishin da to ii n desu kedo |
|
細心じゃないといいんですが |
さいしんじゃないといいんですが |
saishin ja nai to ii n desu ga |
|
細心じゃないといいんですけど |
さいしんじゃないといいんですけど |
saishin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
細心なのに, ... |
さいしんなのに, ... |
saishin na noni, ... |
|
細心だったのに, ... |
さいしんだったのに, ... |
saishin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
細心でも |
さいしんでも |
saishin de mo |
Nawet, jeśli nie
細心じゃなくても |
さいしんじゃなくても |
saishin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という細心 |
[nazwa] というさいしん |
[nazwa] to iu saishin |
Nie lubić
細心がきらい |
さいしんがきらい |
saishin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 細心を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいしんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saishin o morau |
Podobny do ..., jak ...
細心のような [inny rzeczownik] |
さいしんのような [inny rzeczownik] |
saishin no you na [inny rzeczownik] |
|
細心のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さいしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
saishin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
細心のはずです |
さいしんなのはずです |
saishin no hazu desu |
|
細心のはずでした |
さいしんのはずでした |
saishin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
細心かもしれません |
さいしんかもしれません |
saishin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
細心でしょう |
さいしんでしょう |
saishin deshou |
Pytania w zdaniach
細心 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さいしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
saishin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
細心であれ |
さいしんであれ |
saishin de are |
Słyszałem, że ...
細心だそうです |
さいしんだそうです |
saishin da sou desu |
|
細心だったそうです |
さいしんだったそうです |
saishin datta sou desu |
Stawać się
細心になる |
さいしんになる |
saishin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
細心みたいです |
さいしんみたいです |
saishin mitai desu |
|
細心みたいな |
さいしんみたいな |
saishin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
細心みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さいしんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
saishin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
細心であるな |
さいしんであるな |
saishin de aru na |