小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 陣痛 | じんつう

Informacje podstawowe

Kanji

じん つう

Znaczenie znaków kanji

obóz, obozowisko, szyk bojowy, szeregi, żołnierze, pozycja armii, nagły, niespodziewany, krótki czas

Pokaż szczegóły znaku

ból, czucie bólu, zadawanie bólu, ranienie, krzywdzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じんつう

jintsuu


Znaczenie

bóle porodowe

skurcz porodowy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陣痛です

じんつうです

jintsuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

陣痛でわありません

じんつうでわありません

jintsuu dewa arimasen

陣痛じゃありません

じんつうじゃありません

jintsuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

陣痛でした

じんつうでした

jintsuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

陣痛でわありませんでした

じんつうでわありませんでした

jintsuu dewa arimasen deshita

陣痛じゃありませんでした

じんつうじゃありませんでした

jintsuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陣痛だ

じんつうだ

jintsuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

陣痛じゃない

じんつうじゃない

jintsuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

陣痛だった

じんつうだった

jintsuu datta

Przeczenie, czas przeszły

陣痛じゃなかった

じんつうじゃなかった

jintsuu ja nakatta


Forma te

陣痛で

じんつうで

jintsuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

陣痛でございます

じんつうでございます

jintsuu de gozaimasu

陣痛でござる

じんつうでござる

jintsuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

陣痛がほしい

じんつうがほしい

jintsuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

陣痛をほしがっている

じんつうをほしがっている

jintsuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 陣痛をくれる

[dający] [は/が] じんつうをくれる

[dający] [wa/ga] jintsuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に陣痛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじんつうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jintsuu o ageru


Decydować się na

陣痛にする

じんつうにする

jintsuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

陣痛だって

じんつうだって

jintsuu datte

陣痛だったって

じんつうだったって

jintsuu dattatte


Forma wyjaśniająca

陣痛なんです

じんつうなんです

jintsuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

陣痛だったら、...

じんつうだったら、...

jintsuu dattara, ...

陣痛じゃなかったら、...

じんつうじゃなかったら、...

jintsuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

陣痛の時、...

じんつうのとき、...

jintsuu no toki, ...

陣痛だった時、...

じんつうだったとき、...

jintsuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

陣痛になると, ...

じんつうになると, ...

jintsuu ni naru to, ...


Lubić

陣痛が好き

じんつうがすき

jintsuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

陣痛だといいですね

じんつうだといいですね

jintsuu da to ii desu ne

陣痛じゃないといいですね

じんつうじゃないといいですね

jintsuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

陣痛だといいんですが

じんつうだといいんですが

jintsuu da to ii n desu ga

陣痛だといいんですけど

じんつうだといいんですけど

jintsuu da to ii n desu kedo

陣痛じゃないといいんですが

じんつうじゃないといいんですが

jintsuu ja nai to ii n desu ga

陣痛じゃないといいんですけど

じんつうじゃないといいんですけど

jintsuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

陣痛なのに, ...

じんつうなのに, ...

jintsuu na noni, ...

陣痛だったのに, ...

じんつうだったのに, ...

jintsuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

陣痛でも

じんつうでも

jintsuu de mo

陣痛じゃなくても

じんつうじゃなくても

jintsuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という陣痛

[nazwa] というじんつう

[nazwa] to iu jintsuu


Nie lubić

陣痛がきらい

じんつうがきらい

jintsuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 陣痛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じんつうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jintsuu o morau


Podobny do ..., jak ...

陣痛のような [inny rzeczownik]

じんつうのような [inny rzeczownik]

jintsuu no you na [inny rzeczownik]

陣痛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じんつうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jintsuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

陣痛のはずです

じんつうなのはずです

jintsuu no hazu desu

陣痛のはずでした

じんつうのはずでした

jintsuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

陣痛かもしれません

じんつうかもしれません

jintsuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

陣痛でしょう

じんつうでしょう

jintsuu deshou


Pytania w zdaniach

陣痛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じんつう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jintsuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

陣痛だそうです

じんつうだそうです

jintsuu da sou desu

陣痛だったそうです

じんつうだったそうです

jintsuu datta sou desu


Stawać się

陣痛になる

じんつうになる

jintsuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

陣痛みたいです

じんつうみたいです

jintsuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

陣痛みたいな

じんつうみたいな

jintsuu mitai na

陣痛みたいに [przymiotnik, czasownik]

じんつうみたいに [przymiotnik, czasownik]

jintsuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]