小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 湿地 | しめじ

Informacje podstawowe

Kanji

しめ
湿

Znaczenie znaków kanji

湿

wilgoć, wilgotnieć, moczyć się, moczyć, zwilżać

Pokaż szczegóły znaku

ziemia (powierzchnia), obszar, region, pozycja, materiał, fakt, działka, grunt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しめじ

shimeji


Znaczenie

shimeji


Informacje dodatkowe

grzyb jadalny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

占地, しめじ, shimeji

alternatywa

シメジ, shimeji

słowo powiązanie

本占地, ほんしめじ, hon shimeji

słowo powiązanie

平茸, ひらたけ, hiratake

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

湿地です

しめじです

shimeji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

湿地でわありません

しめじでわありません

shimeji dewa arimasen

湿地じゃありません

しめじじゃありません

shimeji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

湿地でした

しめじでした

shimeji deshita

Przeczenie, czas przeszły

湿地でわありませんでした

しめじでわありませんでした

shimeji dewa arimasen deshita

湿地じゃありませんでした

しめじじゃありませんでした

shimeji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

湿地だ

しめじだ

shimeji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

湿地じゃない

しめじじゃない

shimeji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

湿地だった

しめじだった

shimeji datta

Przeczenie, czas przeszły

湿地じゃなかった

しめじじゃなかった

shimeji ja nakatta


Forma te

湿地で

しめじで

shimeji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

湿地でございます

しめじでございます

shimeji de gozaimasu

湿地でござる

しめじでござる

shimeji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

湿地がほしい

しめじがほしい

shimeji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

湿地をほしがっている

しめじをほしがっている

shimeji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 湿地をくれる

[dający] [は/が] しめじをくれる

[dający] [wa/ga] shimeji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に湿地をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしめじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shimeji o ageru


Decydować się na

湿地にする

しめじにする

shimeji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

湿地だって

しめじだって

shimeji datte

湿地だったって

しめじだったって

shimeji dattatte


Forma wyjaśniająca

湿地なんです

しめじなんです

shimeji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

湿地だったら、...

しめじだったら、...

shimeji dattara, ...

湿地じゃなかったら、...

しめじじゃなかったら、...

shimeji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

湿地の時、...

しめじのとき、...

shimeji no toki, ...

湿地だった時、...

しめじだったとき、...

shimeji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

湿地になると, ...

しめじになると, ...

shimeji ni naru to, ...


Lubić

湿地が好き

しめじがすき

shimeji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

湿地だといいですね

しめじだといいですね

shimeji da to ii desu ne

湿地じゃないといいですね

しめじじゃないといいですね

shimeji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

湿地だといいんですが

しめじだといいんですが

shimeji da to ii n desu ga

湿地だといいんですけど

しめじだといいんですけど

shimeji da to ii n desu kedo

湿地じゃないといいんですが

しめじじゃないといいんですが

shimeji ja nai to ii n desu ga

湿地じゃないといいんですけど

しめじじゃないといいんですけど

shimeji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

湿地なのに, ...

しめじなのに, ...

shimeji na noni, ...

湿地だったのに, ...

しめじだったのに, ...

shimeji datta noni, ...


Nawet, jeśli

湿地でも

しめじでも

shimeji de mo

湿地じゃなくても

しめじじゃなくても

shimeji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という湿地

[nazwa] というしめじ

[nazwa] to iu shimeji


Nie lubić

湿地がきらい

しめじがきらい

shimeji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 湿地を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しめじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shimeji o morau


Podobny do ..., jak ...

湿地のような [inny rzeczownik]

しめじのような [inny rzeczownik]

shimeji no you na [inny rzeczownik]

湿地のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しめじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shimeji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

湿地のはずです

しめじなのはずです

shimeji no hazu desu

湿地のはずでした

しめじのはずでした

shimeji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

湿地かもしれません

しめじかもしれません

shimeji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

湿地でしょう

しめじでしょう

shimeji deshou


Pytania w zdaniach

湿地 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しめじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shimeji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

湿地だそうです

しめじだそうです

shimeji da sou desu

湿地だったそうです

しめじだったそうです

shimeji datta sou desu


Stawać się

湿地になる

しめじになる

shimeji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

湿地みたいです

しめじみたいです

shimeji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

湿地みたいな

しめじみたいな

shimeji mitai na

湿地みたいに [przymiotnik, czasownik]

しめじみたいに [przymiotnik, czasownik]

shimeji mitai ni [przymiotnik, czasownik]