小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 文頭 | ぶんとう

Informacje podstawowe

Kanji

ぶん とう

Znaczenie znaków kanji

zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy kanji “literatura”

Pokaż szczegóły znaku

głowa, klasyfikator na duże zwierzęta

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぶんとう

buntou


Znaczenie

rozpoczęcie zdania

rozpoczęcie wyrażenia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

文頭です

ぶんとうです

buntou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

文頭でわありません

ぶんとうでわありません

buntou dewa arimasen

文頭じゃありません

ぶんとうじゃありません

buntou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

文頭でした

ぶんとうでした

buntou deshita

Przeczenie, czas przeszły

文頭でわありませんでした

ぶんとうでわありませんでした

buntou dewa arimasen deshita

文頭じゃありませんでした

ぶんとうじゃありませんでした

buntou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

文頭だ

ぶんとうだ

buntou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

文頭じゃない

ぶんとうじゃない

buntou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

文頭だった

ぶんとうだった

buntou datta

Przeczenie, czas przeszły

文頭じゃなかった

ぶんとうじゃなかった

buntou ja nakatta


Forma te

文頭で

ぶんとうで

buntou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

文頭でございます

ぶんとうでございます

buntou de gozaimasu

文頭でござる

ぶんとうでござる

buntou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

文頭がほしい

ぶんとうがほしい

buntou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

文頭をほしがっている

ぶんとうをほしがっている

buntou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 文頭をくれる

[dający] [は/が] ぶんとうをくれる

[dający] [wa/ga] buntou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に文頭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶんとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buntou o ageru


Decydować się na

文頭にする

ぶんとうにする

buntou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

文頭だって

ぶんとうだって

buntou datte

文頭だったって

ぶんとうだったって

buntou dattatte


Forma wyjaśniająca

文頭なんです

ぶんとうなんです

buntou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

文頭だったら、...

ぶんとうだったら、...

buntou dattara, ...

文頭じゃなかったら、...

ぶんとうじゃなかったら、...

buntou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

文頭の時、...

ぶんとうのとき、...

buntou no toki, ...

文頭だった時、...

ぶんとうだったとき、...

buntou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

文頭になると, ...

ぶんとうになると, ...

buntou ni naru to, ...


Lubić

文頭が好き

ぶんとうがすき

buntou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

文頭だといいですね

ぶんとうだといいですね

buntou da to ii desu ne

文頭じゃないといいですね

ぶんとうじゃないといいですね

buntou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

文頭だといいんですが

ぶんとうだといいんですが

buntou da to ii n desu ga

文頭だといいんですけど

ぶんとうだといいんですけど

buntou da to ii n desu kedo

文頭じゃないといいんですが

ぶんとうじゃないといいんですが

buntou ja nai to ii n desu ga

文頭じゃないといいんですけど

ぶんとうじゃないといいんですけど

buntou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

文頭なのに, ...

ぶんとうなのに, ...

buntou na noni, ...

文頭だったのに, ...

ぶんとうだったのに, ...

buntou datta noni, ...


Nawet, jeśli

文頭でも

ぶんとうでも

buntou de mo

文頭じゃなくても

ぶんとうじゃなくても

buntou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という文頭

[nazwa] というぶんとう

[nazwa] to iu buntou


Nie lubić

文頭がきらい

ぶんとうがきらい

buntou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 文頭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶんとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buntou o morau


Podobny do ..., jak ...

文頭のような [inny rzeczownik]

ぶんとうのような [inny rzeczownik]

buntou no you na [inny rzeczownik]

文頭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶんとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

buntou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

文頭のはずです

ぶんとうなのはずです

buntou no hazu desu

文頭のはずでした

ぶんとうのはずでした

buntou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

文頭かもしれません

ぶんとうかもしれません

buntou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

文頭でしょう

ぶんとうでしょう

buntou deshou


Pytania w zdaniach

文頭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶんとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buntou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

文頭だそうです

ぶんとうだそうです

buntou da sou desu

文頭だったそうです

ぶんとうだったそうです

buntou datta sou desu


Stawać się

文頭になる

ぶんとうになる

buntou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

文頭みたいです

ぶんとうみたいです

buntou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

文頭みたいな

ぶんとうみたいな

buntou mitai na

文頭みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶんとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

buntou mitai ni [przymiotnik, czasownik]