小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ストリッパー

Informacje podstawowe

Czytanie

ストリッパー

sutorippaa


Znaczenie

striptizerka

striptizer


Informacje dodatkowe

ang: stripper


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ストリッパーです

sutorippaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ストリッパーでわありません

sutorippaa dewa arimasen

ストリッパーじゃありません

sutorippaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ストリッパーでした

sutorippaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ストリッパーでわありませんでした

sutorippaa dewa arimasen deshita

ストリッパーじゃありませんでした

sutorippaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ストリッパーだ

sutorippaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ストリッパーじゃない

sutorippaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ストリッパーだった

sutorippaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ストリッパーじゃなかった

sutorippaa ja nakatta


Forma te

ストリッパーで

sutorippaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ストリッパーでございます

sutorippaa de gozaimasu

ストリッパーでござる

sutorippaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ストリッパーがほしい

sutorippaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ストリッパーをほしがっている

sutorippaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ストリッパーをくれる

[dający] [wa/ga] sutorippaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にストリッパーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sutorippaa o ageru


Decydować się na

ストリッパーにする

sutorippaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ストリッパーだって

sutorippaa datte

ストリッパーだったって

sutorippaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ストリッパーなんです

sutorippaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ストリッパーだったら、...

sutorippaa dattara, ...

ストリッパーじゃなかったら、...

sutorippaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ストリッパーのとき、...

sutorippaa no toki, ...

ストリッパーだったとき、...

sutorippaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ストリッパーになると, ...

sutorippaa ni naru to, ...


Lubić

ストリッパーがすき

sutorippaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ストリッパーだといいですね

sutorippaa da to ii desu ne

ストリッパーじゃないといいですね

sutorippaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ストリッパーだといいんですが

sutorippaa da to ii n desu ga

ストリッパーだといいんですけど

sutorippaa da to ii n desu kedo

ストリッパーじゃないといいんですが

sutorippaa ja nai to ii n desu ga

ストリッパーじゃないといいんですけど

sutorippaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ストリッパーなのに, ...

sutorippaa na noni, ...

ストリッパーだったのに, ...

sutorippaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ストリッパーでも

sutorippaa de mo

ストリッパーじゃなくても

sutorippaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というストリッパー

[nazwa] to iu sutorippaa


Nie lubić

ストリッパーがきらい

sutorippaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ストリッパーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sutorippaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ストリッパーのような [inny rzeczownik]

sutorippaa no you na [inny rzeczownik]

ストリッパーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sutorippaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ストリッパーなのはずです

sutorippaa no hazu desu

ストリッパーのはずでした

sutorippaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ストリッパーかもしれません

sutorippaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ストリッパーでしょう

sutorippaa deshou


Pytania w zdaniach

ストリッパー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sutorippaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ストリッパーだそうです

sutorippaa da sou desu

ストリッパーだったそうです

sutorippaa datta sou desu


Stawać się

ストリッパーになる

sutorippaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ストリッパーみたいです

sutorippaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ストリッパーみたいな

sutorippaa mitai na

ストリッパーみたいに [przymiotnik, czasownik]

sutorippaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]