小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 信用組合 | しんようくみあい

Informacje podstawowe

Kanji

しん よう くみ あい

Znaczenie znaków kanji

wiara, prawda, wierność, zaufanie

Pokaż szczegóły znaku

użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie

Pokaż szczegóły znaku

połączenie, związek, zaplątanie, splatanie, konstrukcja, montowanie, składanie, mocowanie, zjednoczenie, współdziałanie, współpracowanie

Pokaż szczegóły znaku

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんようくみあい

shin'you kumiai


Znaczenie

stowarzyszenie kredytowe

zrzeszenie kredytowe


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

信用組合です

しんようくみあいです

shin'you kumiai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

信用組合でわありません

しんようくみあいでわありません

shin'you kumiai dewa arimasen

信用組合じゃありません

しんようくみあいじゃありません

shin'you kumiai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

信用組合でした

しんようくみあいでした

shin'you kumiai deshita

Przeczenie, czas przeszły

信用組合でわありませんでした

しんようくみあいでわありませんでした

shin'you kumiai dewa arimasen deshita

信用組合じゃありませんでした

しんようくみあいじゃありませんでした

shin'you kumiai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

信用組合だ

しんようくみあいだ

shin'you kumiai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

信用組合じゃない

しんようくみあいじゃない

shin'you kumiai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

信用組合だった

しんようくみあいだった

shin'you kumiai datta

Przeczenie, czas przeszły

信用組合じゃなかった

しんようくみあいじゃなかった

shin'you kumiai ja nakatta


Forma te

信用組合で

しんようくみあいで

shin'you kumiai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

信用組合でございます

しんようくみあいでございます

shin'you kumiai de gozaimasu

信用組合でござる

しんようくみあいでござる

shin'you kumiai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

信用組合がほしい

しんようくみあいがほしい

shin'you kumiai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

信用組合をほしがっている

しんようくみあいをほしがっている

shin'you kumiai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 信用組合をくれる

[dający] [は/が] しんようくみあいをくれる

[dający] [wa/ga] shin'you kumiai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に信用組合をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんようくみあいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shin'you kumiai o ageru


Decydować się na

信用組合にする

しんようくみあいにする

shin'you kumiai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

信用組合だって

しんようくみあいだって

shin'you kumiai datte

信用組合だったって

しんようくみあいだったって

shin'you kumiai dattatte


Forma wyjaśniająca

信用組合なんです

しんようくみあいなんです

shin'you kumiai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

信用組合だったら、...

しんようくみあいだったら、...

shin'you kumiai dattara, ...

信用組合じゃなかったら、...

しんようくみあいじゃなかったら、...

shin'you kumiai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

信用組合の時、...

しんようくみあいのとき、...

shin'you kumiai no toki, ...

信用組合だった時、...

しんようくみあいだったとき、...

shin'you kumiai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

信用組合になると, ...

しんようくみあいになると, ...

shin'you kumiai ni naru to, ...


Lubić

信用組合が好き

しんようくみあいがすき

shin'you kumiai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

信用組合だといいですね

しんようくみあいだといいですね

shin'you kumiai da to ii desu ne

信用組合じゃないといいですね

しんようくみあいじゃないといいですね

shin'you kumiai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

信用組合だといいんですが

しんようくみあいだといいんですが

shin'you kumiai da to ii n desu ga

信用組合だといいんですけど

しんようくみあいだといいんですけど

shin'you kumiai da to ii n desu kedo

信用組合じゃないといいんですが

しんようくみあいじゃないといいんですが

shin'you kumiai ja nai to ii n desu ga

信用組合じゃないといいんですけど

しんようくみあいじゃないといいんですけど

shin'you kumiai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

信用組合なのに, ...

しんようくみあいなのに, ...

shin'you kumiai na noni, ...

信用組合だったのに, ...

しんようくみあいだったのに, ...

shin'you kumiai datta noni, ...


Nawet, jeśli

信用組合でも

しんようくみあいでも

shin'you kumiai de mo

信用組合じゃなくても

しんようくみあいじゃなくても

shin'you kumiai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という信用組合

[nazwa] というしんようくみあい

[nazwa] to iu shin'you kumiai


Nie lubić

信用組合がきらい

しんようくみあいがきらい

shin'you kumiai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 信用組合を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんようくみあいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shin'you kumiai o morau


Podobny do ..., jak ...

信用組合のような [inny rzeczownik]

しんようくみあいのような [inny rzeczownik]

shin'you kumiai no you na [inny rzeczownik]

信用組合のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんようくみあいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shin'you kumiai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

信用組合のはずです

しんようくみあいなのはずです

shin'you kumiai no hazu desu

信用組合のはずでした

しんようくみあいのはずでした

shin'you kumiai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

信用組合かもしれません

しんようくみあいかもしれません

shin'you kumiai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

信用組合でしょう

しんようくみあいでしょう

shin'you kumiai deshou


Pytania w zdaniach

信用組合 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんようくみあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shin'you kumiai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

信用組合だそうです

しんようくみあいだそうです

shin'you kumiai da sou desu

信用組合だったそうです

しんようくみあいだったそうです

shin'you kumiai datta sou desu


Stawać się

信用組合になる

しんようくみあいになる

shin'you kumiai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

信用組合みたいです

しんようくみあいみたいです

shin'you kumiai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

信用組合みたいな

しんようくみあいみたいな

shin'you kumiai mitai na

信用組合みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんようくみあいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shin'you kumiai mitai ni [przymiotnik, czasownik]