小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 性急 | せいきゅう

Informacje podstawowe

Kanji

せい きゅう

Znaczenie znaków kanji

płeć, seks, natura, cecha, temperament

Pokaż szczegóły znaku

pilny, nagły, spieszyć się, krytyczny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいきゅう

seikyuu


Znaczenie

niecierpliwy

porywczy

zapalczywy

niecierpliwość

porywczość

zapalczywość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

性急です

せいきゅうです

seikyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

性急でわありません

せいきゅうでわありません

seikyuu dewa arimasen

性急じゃありません

せいきゅうじゃありません

seikyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

性急でした

せいきゅうでした

seikyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

性急でわありませんでした

せいきゅうでわありませんでした

seikyuu dewa arimasen deshita

性急じゃありませんでした

せいきゅうじゃありませんでした

seikyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

性急だ

せいきゅうだ

seikyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

性急じゃない

せいきゅうじゃない

seikyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

性急だった

せいきゅうだった

seikyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

性急じゃなかった

せいきゅうじゃなかった

seikyuu ja nakatta


Forma te

性急で

せいきゅうで

seikyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

性急でございます

せいきゅうでございます

seikyuu de gozaimasu

性急でござる

せいきゅうでござる

seikyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

性急がほしい

せいきゅうがほしい

seikyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

性急をほしがっている

せいきゅうをほしがっている

seikyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 性急をくれる

[dający] [は/が] せいきゅうをくれる

[dający] [wa/ga] seikyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に性急をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいきゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seikyuu o ageru


Decydować się na

性急にする

せいきゅうにする

seikyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

性急だって

せいきゅうだって

seikyuu datte

性急だったって

せいきゅうだったって

seikyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

性急なんです

せいきゅうなんです

seikyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

性急だったら、...

せいきゅうだったら、...

seikyuu dattara, ...

性急じゃなかったら、...

せいきゅうじゃなかったら、...

seikyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

性急の時、...

せいきゅうのとき、...

seikyuu no toki, ...

性急だった時、...

せいきゅうだったとき、...

seikyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

性急になると, ...

せいきゅうになると, ...

seikyuu ni naru to, ...


Lubić

性急が好き

せいきゅうがすき

seikyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

性急だといいですね

せいきゅうだといいですね

seikyuu da to ii desu ne

性急じゃないといいですね

せいきゅうじゃないといいですね

seikyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

性急だといいんですが

せいきゅうだといいんですが

seikyuu da to ii n desu ga

性急だといいんですけど

せいきゅうだといいんですけど

seikyuu da to ii n desu kedo

性急じゃないといいんですが

せいきゅうじゃないといいんですが

seikyuu ja nai to ii n desu ga

性急じゃないといいんですけど

せいきゅうじゃないといいんですけど

seikyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

性急なのに, ...

せいきゅうなのに, ...

seikyuu na noni, ...

性急だったのに, ...

せいきゅうだったのに, ...

seikyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

性急でも

せいきゅうでも

seikyuu de mo

性急じゃなくても

せいきゅうじゃなくても

seikyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という性急

[nazwa] というせいきゅう

[nazwa] to iu seikyuu


Nie lubić

性急がきらい

せいきゅうがきらい

seikyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 性急を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいきゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seikyuu o morau


Podobny do ..., jak ...

性急のような [inny rzeczownik]

せいきゅうのような [inny rzeczownik]

seikyuu no you na [inny rzeczownik]

性急のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいきゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seikyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

性急のはずです

せいきゅうなのはずです

seikyuu no hazu desu

性急のはずでした

せいきゅうのはずでした

seikyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

性急かもしれません

せいきゅうかもしれません

seikyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

性急でしょう

せいきゅうでしょう

seikyuu deshou


Pytania w zdaniach

性急 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいきゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seikyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

性急だそうです

せいきゅうだそうです

seikyuu da sou desu

性急だったそうです

せいきゅうだったそうです

seikyuu datta sou desu


Stawać się

性急になる

せいきゅうになる

seikyuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

性急みたいです

せいきゅうみたいです

seikyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

性急みたいな

せいきゅうみたいな

seikyuu mitai na

性急みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいきゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

seikyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]