小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 保健 | ほけん

Informacje podstawowe

Kanji

けん

Znaczenie znaków kanji

gwarantować, zachowywać, utrzymywać, przetrzymywać

Pokaż szczegóły znaku

zdrowy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほけん

hoken


Znaczenie

higiena

troska o zdrowie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

保健です

ほけんです

hoken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

保健でわありません

ほけんでわありません

hoken dewa arimasen

保健じゃありません

ほけんじゃありません

hoken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

保健でした

ほけんでした

hoken deshita

Przeczenie, czas przeszły

保健でわありませんでした

ほけんでわありませんでした

hoken dewa arimasen deshita

保健じゃありませんでした

ほけんじゃありませんでした

hoken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

保健だ

ほけんだ

hoken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

保健じゃない

ほけんじゃない

hoken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

保健だった

ほけんだった

hoken datta

Przeczenie, czas przeszły

保健じゃなかった

ほけんじゃなかった

hoken ja nakatta


Forma te

保健で

ほけんで

hoken de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

保健でございます

ほけんでございます

hoken de gozaimasu

保健でござる

ほけんでござる

hoken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

保健がほしい

ほけんがほしい

hoken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

保健をほしがっている

ほけんをほしがっている

hoken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 保健をくれる

[dający] [は/が] ほけんをくれる

[dający] [wa/ga] hoken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に保健をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoken o ageru


Decydować się na

保健にする

ほけんにする

hoken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

保健だって

ほけんだって

hoken datte

保健だったって

ほけんだったって

hoken dattatte


Forma wyjaśniająca

保健なんです

ほけんなんです

hoken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

保健だったら、...

ほけんだったら、...

hoken dattara, ...

保健じゃなかったら、...

ほけんじゃなかったら、...

hoken ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

保健の時、...

ほけんのとき、...

hoken no toki, ...

保健だった時、...

ほけんだったとき、...

hoken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

保健になると, ...

ほけんになると, ...

hoken ni naru to, ...


Lubić

保健が好き

ほけんがすき

hoken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

保健だといいですね

ほけんだといいですね

hoken da to ii desu ne

保健じゃないといいですね

ほけんじゃないといいですね

hoken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

保健だといいんですが

ほけんだといいんですが

hoken da to ii n desu ga

保健だといいんですけど

ほけんだといいんですけど

hoken da to ii n desu kedo

保健じゃないといいんですが

ほけんじゃないといいんですが

hoken ja nai to ii n desu ga

保健じゃないといいんですけど

ほけんじゃないといいんですけど

hoken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

保健なのに, ...

ほけんなのに, ...

hoken na noni, ...

保健だったのに, ...

ほけんだったのに, ...

hoken datta noni, ...


Nawet, jeśli

保健でも

ほけんでも

hoken de mo

保健じゃなくても

ほけんじゃなくても

hoken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という保健

[nazwa] というほけん

[nazwa] to iu hoken


Nie lubić

保健がきらい

ほけんがきらい

hoken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 保健を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoken o morau


Podobny do ..., jak ...

保健のような [inny rzeczownik]

ほけんのような [inny rzeczownik]

hoken no you na [inny rzeczownik]

保健のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

保健のはずです

ほけんなのはずです

hoken no hazu desu

保健のはずでした

ほけんのはずでした

hoken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

保健かもしれません

ほけんかもしれません

hoken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

保健でしょう

ほけんでしょう

hoken deshou


Pytania w zdaniach

保健 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

保健だそうです

ほけんだそうです

hoken da sou desu

保健だったそうです

ほけんだったそうです

hoken datta sou desu


Stawać się

保健になる

ほけんになる

hoken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

保健みたいです

ほけんみたいです

hoken mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

保健みたいな

ほけんみたいな

hoken mitai na

保健みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoken mitai ni [przymiotnik, czasownik]