小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 複写紙 | ふくしゃし

Informacje podstawowe

Kanji

ふく しゃ

Znaczenie znaków kanji

duplikat, kopia, podwójny, wielokrotny, złożony

Pokaż szczegóły znaku

fotografować, kopiować, przepisywać, duplikować, reprodukować, być fotografowanym, być wyświetlanym

Pokaż szczegóły znaku

papier

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふくしゃし

fukushashi


Znaczenie

papier do kopiowania


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

複写紙です

ふくしゃしです

fukushashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

複写紙でわありません

ふくしゃしでわありません

fukushashi dewa arimasen

複写紙じゃありません

ふくしゃしじゃありません

fukushashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

複写紙でした

ふくしゃしでした

fukushashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

複写紙でわありませんでした

ふくしゃしでわありませんでした

fukushashi dewa arimasen deshita

複写紙じゃありませんでした

ふくしゃしじゃありませんでした

fukushashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

複写紙だ

ふくしゃしだ

fukushashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

複写紙じゃない

ふくしゃしじゃない

fukushashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

複写紙だった

ふくしゃしだった

fukushashi datta

Przeczenie, czas przeszły

複写紙じゃなかった

ふくしゃしじゃなかった

fukushashi ja nakatta


Forma te

複写紙で

ふくしゃしで

fukushashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

複写紙でございます

ふくしゃしでございます

fukushashi de gozaimasu

複写紙でござる

ふくしゃしでござる

fukushashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

複写紙がほしい

ふくしゃしがほしい

fukushashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

複写紙をほしがっている

ふくしゃしをほしがっている

fukushashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 複写紙をくれる

[dający] [は/が] ふくしゃしをくれる

[dający] [wa/ga] fukushashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に複写紙をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふくしゃしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fukushashi o ageru


Decydować się na

複写紙にする

ふくしゃしにする

fukushashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

複写紙だって

ふくしゃしだって

fukushashi datte

複写紙だったって

ふくしゃしだったって

fukushashi dattatte


Forma wyjaśniająca

複写紙なんです

ふくしゃしなんです

fukushashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

複写紙だったら、...

ふくしゃしだったら、...

fukushashi dattara, ...

複写紙じゃなかったら、...

ふくしゃしじゃなかったら、...

fukushashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

複写紙の時、...

ふくしゃしのとき、...

fukushashi no toki, ...

複写紙だった時、...

ふくしゃしだったとき、...

fukushashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

複写紙になると, ...

ふくしゃしになると, ...

fukushashi ni naru to, ...


Lubić

複写紙が好き

ふくしゃしがすき

fukushashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

複写紙だといいですね

ふくしゃしだといいですね

fukushashi da to ii desu ne

複写紙じゃないといいですね

ふくしゃしじゃないといいですね

fukushashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

複写紙だといいんですが

ふくしゃしだといいんですが

fukushashi da to ii n desu ga

複写紙だといいんですけど

ふくしゃしだといいんですけど

fukushashi da to ii n desu kedo

複写紙じゃないといいんですが

ふくしゃしじゃないといいんですが

fukushashi ja nai to ii n desu ga

複写紙じゃないといいんですけど

ふくしゃしじゃないといいんですけど

fukushashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

複写紙なのに, ...

ふくしゃしなのに, ...

fukushashi na noni, ...

複写紙だったのに, ...

ふくしゃしだったのに, ...

fukushashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

複写紙でも

ふくしゃしでも

fukushashi de mo

複写紙じゃなくても

ふくしゃしじゃなくても

fukushashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という複写紙

[nazwa] というふくしゃし

[nazwa] to iu fukushashi


Nie lubić

複写紙がきらい

ふくしゃしがきらい

fukushashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 複写紙を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふくしゃしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fukushashi o morau


Podobny do ..., jak ...

複写紙のような [inny rzeczownik]

ふくしゃしのような [inny rzeczownik]

fukushashi no you na [inny rzeczownik]

複写紙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふくしゃしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fukushashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

複写紙のはずです

ふくしゃしなのはずです

fukushashi no hazu desu

複写紙のはずでした

ふくしゃしのはずでした

fukushashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

複写紙かもしれません

ふくしゃしかもしれません

fukushashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

複写紙でしょう

ふくしゃしでしょう

fukushashi deshou


Pytania w zdaniach

複写紙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふくしゃし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fukushashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

複写紙だそうです

ふくしゃしだそうです

fukushashi da sou desu

複写紙だったそうです

ふくしゃしだったそうです

fukushashi datta sou desu


Stawać się

複写紙になる

ふくしゃしになる

fukushashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

複写紙みたいです

ふくしゃしみたいです

fukushashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

複写紙みたいな

ふくしゃしみたいな

fukushashi mitai na

複写紙みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふくしゃしみたいに [przymiotnik, czasownik]

fukushashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]