小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 上焦 | じょうしょう

Informacje podstawowe

Kanji

じょう しょう

Znaczenie znaków kanji

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

spieszenie się, niecierpliwość, rozdrażnienie, palenie, przypalenie, przypiekanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じょうしょう

joushou


Znaczenie

górny jiao (w tradycyjnej chińskiej medycynie)

górny palnik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上焦です

じょうしょうです

joushou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

上焦でわありません

じょうしょうでわありません

joushou dewa arimasen

上焦じゃありません

じょうしょうじゃありません

joushou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

上焦でした

じょうしょうでした

joushou deshita

Przeczenie, czas przeszły

上焦でわありませんでした

じょうしょうでわありませんでした

joushou dewa arimasen deshita

上焦じゃありませんでした

じょうしょうじゃありませんでした

joushou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上焦だ

じょうしょうだ

joushou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

上焦じゃない

じょうしょうじゃない

joushou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

上焦だった

じょうしょうだった

joushou datta

Przeczenie, czas przeszły

上焦じゃなかった

じょうしょうじゃなかった

joushou ja nakatta


Forma te

上焦で

じょうしょうで

joushou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

上焦でございます

じょうしょうでございます

joushou de gozaimasu

上焦でござる

じょうしょうでござる

joushou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

上焦がほしい

じょうしょうがほしい

joushou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

上焦をほしがっている

じょうしょうをほしがっている

joushou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 上焦をくれる

[dający] [は/が] じょうしょうをくれる

[dający] [wa/ga] joushou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に上焦をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょうしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni joushou o ageru


Decydować się na

上焦にする

じょうしょうにする

joushou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

上焦だって

じょうしょうだって

joushou datte

上焦だったって

じょうしょうだったって

joushou dattatte


Forma wyjaśniająca

上焦なんです

じょうしょうなんです

joushou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

上焦だったら、...

じょうしょうだったら、...

joushou dattara, ...

上焦じゃなかったら、...

じょうしょうじゃなかったら、...

joushou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

上焦の時、...

じょうしょうのとき、...

joushou no toki, ...

上焦だった時、...

じょうしょうだったとき、...

joushou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

上焦になると, ...

じょうしょうになると, ...

joushou ni naru to, ...


Lubić

上焦が好き

じょうしょうがすき

joushou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

上焦だといいですね

じょうしょうだといいですね

joushou da to ii desu ne

上焦じゃないといいですね

じょうしょうじゃないといいですね

joushou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

上焦だといいんですが

じょうしょうだといいんですが

joushou da to ii n desu ga

上焦だといいんですけど

じょうしょうだといいんですけど

joushou da to ii n desu kedo

上焦じゃないといいんですが

じょうしょうじゃないといいんですが

joushou ja nai to ii n desu ga

上焦じゃないといいんですけど

じょうしょうじゃないといいんですけど

joushou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

上焦なのに, ...

じょうしょうなのに, ...

joushou na noni, ...

上焦だったのに, ...

じょうしょうだったのに, ...

joushou datta noni, ...


Nawet, jeśli

上焦でも

じょうしょうでも

joushou de mo

上焦じゃなくても

じょうしょうじゃなくても

joushou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という上焦

[nazwa] というじょうしょう

[nazwa] to iu joushou


Nie lubić

上焦がきらい

じょうしょうがきらい

joushou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 上焦を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] joushou o morau


Podobny do ..., jak ...

上焦のような [inny rzeczownik]

じょうしょうのような [inny rzeczownik]

joushou no you na [inny rzeczownik]

上焦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょうしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

joushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

上焦のはずです

じょうしょうなのはずです

joushou no hazu desu

上焦のはずでした

じょうしょうのはずでした

joushou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

上焦かもしれません

じょうしょうかもしれません

joushou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

上焦でしょう

じょうしょうでしょう

joushou deshou


Pytania w zdaniach

上焦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょうしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

joushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

上焦になる

じょうしょうになる

joushou ni naru


Słyszałem, że ...

上焦だそうです

じょうしょうだそうです

joushou da sou desu

上焦だったそうです

じょうしょうだったそうです

joushou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

上焦みたいです

じょうしょうみたいです

joushou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

上焦みたいな

じょうしょうみたいな

joushou mitai na

上焦みたいに [przymiotnik, czasownik]

じょうしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

joushou mitai ni [przymiotnik, czasownik]