小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 励む | はげむ

Informacje podstawowe

Kanji

はげ

Znaczenie znaków kanji

zachęcanie, mobilizowanie, dodawanie otuchy, pilny, staranny, sumienny, inspirowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はげむ

hagemu


Znaczenie

1

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na mu; czasownik nieprzechodni

ciężko pracować

bardzo się starać

przykładać się

poświęcać się

podejmować wysiłek

być pilnym


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

odpowiadający czasownik przechodni

励ます, はげます, hagemasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

励みます

はげみます

hagemimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

励みません

はげみません

hagemimasen

Twierdzenie, czas przeszły

励みました

はげみました

hagemimashita

Przeczenie, czas przeszły

励みませんでした

はげみませんでした

hagemimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

励む

はげむ

hagemu

Przeczenie, czas teraźniejszy

励まない

はげまない

hagemanai

Twierdzenie, czas przeszły

励んだ

はげんだ

hagenda

Przeczenie, czas przeszły

励まなかった

はげまなかった

hagemanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

励み

はげみ

hagemi


Forma mashou

励みましょう

はげみましょう

hagemimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

励んで

はげんで

hagende

Przeczenie

励まなくて

はげまなくて

hagemanakute


Forma te od masu

励みまして

はげみまして

hagemimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

励める

はげめる

hagemeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

励めない

はげめない

hagemenai

Twierdzenie, czas przeszły

励めた

はげめた

hagemeta

Przeczenie, czas przeszły

励めなかった

はげめなかった

hagemenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

励めます

はげめます

hagememasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

励めません

はげめません

hagememasen

Twierdzenie, czas przeszły

励めました

はげめました

hagememashita

Przeczenie, czas przeszły

励めませんでした

はげめませんでした

hagememasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

励めて

はげめて

hagemete

Przeczenie

励めなくて

はげめなくて

hagemenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

励もう

はげもう

hagemou


Forma przypuszczająca

励もう

はげもう

hagemou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

励むだろう

はげむだろう

hagemu darou

postać mówiona 1

励むでしょう

はげむでしょう

hagemu deshou

postać mówiona 2

励むであろう

はげむであろう

hagemu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

励まれる

はげまれる

hagemareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

励まれない

はげまれない

hagemarenai

Twierdzenie, czas przeszły

励まれた

はげまれた

hagemareta

Przeczenie, czas przeszły

励まれなかった

はげまれなかった

hagemarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

励まれます

はげまれます

hagemaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

励まれません

はげまれません

hagemaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

励まれました

はげまれました

hagemaremashita

Przeczenie, czas przeszły

励まれませんでした

はげまれませんでした

hagemaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

励まれて

はげまれて

hagemarete

Przeczenie

励まれなくて

はげまれなくて

hagemarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

励ませる

はげませる

hagemaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

励ませない

はげませない

hagemasenai

Twierdzenie, czas przeszły

励ませた

はげませた

hagemaseta

Przeczenie, czas przeszły

励ませなかった

はげませなかった

hagemasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

励ます

はげます

hagemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

励まさない

はげまさない

hagemasanai

Twierdzenie, czas przeszły

励ました

はげました

hagemashita

Przeczenie, czas przeszły

励まさなかった

はげまさなかった

hagemasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

励ませます

はげませます

hagemasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

励ませません

はげませません

hagemasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

励ませました

はげませました

hagemasemashita

Przeczenie, czas przeszły

励ませませんでした

はげませませんでした

hagemasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

励まします

はげまします

hagemashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

励ましません

はげましません

hagemashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

励ましました

はげましました

hagemashimashita

Przeczenie, czas przeszły

励ましませんでした

はげましませんでした

hagemashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

励ませて

はげませて

hagemasete

Przeczenie

励ませなくて

はげませなくて

hagemasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

励まして

はげまして

hagemashite

Przeczenie

励まさなくて

はげまさなくて

hagemasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

励まされる

はげまされる

hagemasareru

励ませられる

はげませられる

hagemaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

励まされない

はげまされない

hagemasarenai

励ませられない

はげませられない

hagemaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

励まされた

はげまされた

hagemasareta

励ませられた

はげませられた

hagemaserareta

Przeczenie, czas przeszły

励まされなかった

はげまされなかった

hagemasarenakatta

励ませられなかった

はげませられなかった

hagemaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

励まされます

はげまされます

hagemasaremasu

励ませられます

はげませられます

hagemaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

励まされません

はげまされません

hagemasaremasen

励ませられません

はげませられません

hagemaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

励まされました

はげまされました

hagemasaremashita

励ませられました

はげませられました

hagemaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

励まされませんでした

はげまされませんでした

hagemasaremasen deshita

励ませられませんでした

はげませられませんでした

hagemaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

励まされて

はげまされて

hagemasarete

励ませられて

はげませられて

hagemaserarete

Przeczenie

励まされなくて

はげまされなくて

hagemasarenakute

励ませられなくて

はげませられなくて

hagemaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

励めば

はげめば

hagemeba

Przeczenie

励まなければ

はげまなければ

hagemanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お励みになる

おはげみになる

ohagemi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

励まれる

はげまれる

hagemareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

励まれない

はげまれない

hagemarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お励みします

おはげみします

ohagemi shimasu

お励みする

おはげみする

ohagemi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

励むかもしれない

はげむかもしれない

hagemu ka mo shirenai

励むかもしれません

はげむかもしれません

hagemu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 励んでほしくないです

[osoba に] ... はげんでほしくないです

[osoba ni] ... hagende hoshikunai desu

[osoba に] ... 励まないでほしいです

[osoba に] ... はげまないでほしいです

[osoba ni] ... hagemanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

励みたい

はげみたい

hagemitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

励みたいです

はげみたいです

hagemitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

励みたがる

はげみたがる

hagemitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

励みたがっている

はげみたがっている

hagemitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 励んでほしいです

[osoba に] ... はげんでほしいです

[osoba ni] ... hagende hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 励んでくれる

[dający] [は/が] はげんでくれる

[dający] [wa/ga] hagende kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に励んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはげんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hagende ageru


Decydować się na

励むことにする

はげむことにする

hagemu koto ni suru

励まないことにする

はげまないことにする

hagemanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

励まなくてよかった

はげまなくてよかった

hagemanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

励んでよかった

はげんでよかった

hagende yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

励まなければよかった

はげまなければよかった

hagemanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

励めばよかった

はげめばよかった

hagemeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

励むまで, ...

はげむまで, ...

hagemu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

励まなくださって、ありがとうございました

はげまなくださって、ありがとうございました

hagemana kudasatte, arigatou gozaimashita

励まなくてくれて、ありがとう

はげまなくてくれて、ありがとう

hagemanakute kurete, arigatou

励まなくて、ありがとう

はげまなくて、ありがとう

hagemanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

励んでくださって、ありがとうございました

はげんでくださって、ありがとうございました

hagende kudasatte, arigatou gozaimashita

励んでくれて、ありがとう

はげんでくれて、ありがとう

hagende kurete, arigatou

励んで、ありがとう

はげんで、ありがとう

hagende, arigatou


Forma egzemplifikatywna

励んだり、...

はげんだり、...

hagendari, ...

twierdzenie

励まなかったり、...

はげまなかったり、...

hagemanakattari, ...

przeczenie

励みたかったり、...

はげみたかったり、...

hagemitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

励むまい

はげむまい

hagemumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

励んだろう、...

はげんだろう、...

hagendarou, ...

twierdzenie

励まなかったろう、...

はげまなかったろう、...

hagemanakattarou, ...

przeczenie

励みたかったろう、...

はげみたかったろう、...

hagemitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

励むって

はげむって

hagemutte

励んだって

はげんだって

hagendatte


Forma wyjaśniająca

励むんです

はげむんです

hagemun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お励みください

おはげみください

ohagemi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 励みに行く

[miejsce] [に/へ] はげみにいく

[miejsce] [に/へ] hagemi ni iku

[miejsce] [に/へ] 励みに来る

[miejsce] [に/へ] はげみにくる

[miejsce] [に/へ] hagemi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 励みに帰る

[miejsce] [に/へ] はげみにかえる

[miejsce] [に/へ] hagemi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

励めば, ...

はげめば, ...

hagemeba, ...

励まなければ, ...

はげまなければ, ...

hagemanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

励んだら、...

はげんだら、...

hagendara, ...

twierdzenie

励まなかったら、...

はげまなかったら、...

hagemanakattara, ...

przeczenie

励みたかったら、...

はげみたかったら、...

hagemitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ励んでいません

まだはげんでいません

mada hagende imasen


Kiedy ..., to ...

励む時、...

はげむとき、...

hagemu toki, ...

励んだ時、...

はげんだとき、...

hagenda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

励むと, ...

はげむと, ...

hagemu to, ...


Lubić

励むのが好き

はげむのがすき

hagemu no ga suki


Mieć doświadczenie

励んだことがある

はげんだことがある

hagenda koto ga aru

励んだことがあるか

はげんだことがあるか

hagenda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

励むといいですね

はげむといいですね

hagemu to ii desu ne

励まないといいですね

はげまないといいですね

hagemanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

励むといいんですが

はげむといいんですが

hagemu to ii n desu ga

励むといいんですけど

はげむといいんですけど

hagemu to ii n desu kedo

励まないといいんですが

はげまないといいんですが

hagemanai to ii n desu ga

励まないといいんですけど

はげまないといいんですけど

hagemanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

励むのに, ...

はげむのに, ...

hagemu noni, ...

励んだのに, ...

はげんだのに, ...

hagenda noni, ...


Musieć 1

励まなくちゃいけません

はげまなくちゃいけません

hagemanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

励まなければならない

はげまなければならない

hagemanakereba naranai

励まなければなりません

sければなりません

hagemanakereba narimasen

励まなくてはならない

はげまなくてはならない

hagemanakute wa naranai

励まなくてはなりません

はげまなくてはなりません

hagemanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

励んでも

はげんでも

hagende mo


Nawet, jeśli nie

励まなくても

はげまなくても

hagemanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

励まなくてもかまわない

はげまなくてもかまわない

hagemanakute mo kamawanai

励まなくてもかまいません

はげまなくてもかまいません

hagemanakute mo kamaimasen


Nie lubić

励むのがきらい

はげむのがきらい

hagemu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

励まないで、...

はげまないで、...

hagemanaide, ...


Nie trzeba tego robić

励まなくてもいいです

はげまなくてもいいです

hagemanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 励んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はげんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hagende morau


Po czynności, robię ...

励んでから, ...

はげんでから, ...

hagende kara, ...


Podczas

励んでいる間に, ...

はげんでいるあいだに, ...

hagende iru aida ni, ...

励んでいる間, ...

はげんでいるあいだ, ...

hagende iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

励むはずです

はげむはずです

hagemu hazu desu

励むはずでした

はげむはずでした

hagemu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 励ませてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はげませてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hagemasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 励ませてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はげませてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hagemasete kureru

Do mnie

私に ... 励ませてください

私に ... はげませてください

watashi ni ... hagemasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

励んでもいいです

はげんでもいいです

hagende mo ii desu

励んでもいいですか

はげんでもいいですか

hagende mo ii desu ka


Pozwolenie 2

励んでもかまわない

はげんでもかまわない

hagende mo kamawanai

励んでもかまいません

はげんでもかまいません

hagende mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

励むかもしれません

はげむかもしれません

hagemu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

励むでしょう

はげむでしょう

hagemu deshou


Próbować 1

励んでみる

はげんでみる

hagende miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

励もうとする

はげもうとする

hagemou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

励んでください

はげんでください

hagende kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

励んでくれ

はげんでくれ

hagende kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

励んでちょうだい

はげんでちょうだい

hagende choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

励んでいただけませんか

はげんでいただけませんか

hagende itadakemasen ka

励んでくれませんか

はげんでくれませんか

hagende kuremasen ka

励んでくれない

はげんでくれない

hagende kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

励んでごらんなさい

はげんでごらんなさい

hagende goran nasai


Przed czynnością, robię ...

励む前に, ...

はげむまえに, ...

hagemu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

励まなくて、すみませんでした

はげまなくて、すみませんでした

hagemanakute, sumimasen deshita

励まなくて、すみません

はげまなくて、すみません

hagemanakute, sumimasen

励まなくて、ごめん

はげまなくて、ごめん

hagemanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

励んで、すみませんでした

はげんで、すみませんでした

hagende, sumimasen deshita

励んで、すみません

はげんで、すみません

hagende, sumimasen

励んで、ごめん

はげんで、ごめん

hagende, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

励んでおく

はげんでおく

hagende oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 励む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はげむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hagemu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

励む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はげむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hagemu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

励んだほうがいいです

はげんだほうがいいです

hagenda hou ga ii desu

励まないほうがいいです

はげまないほうがいいです

hagemanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

励んだらどうですか

はげんだらどうですか

hagendara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

励んでくださる

はげんでくださる

hagende kudasaru


Rozkaz 1

励め

はげめ

hageme


Rozkaz 2

Forma przestarzała

励みなさい

はげみなさい

hageminasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

励み方

はげみかた

hagemikata


Starać się regularnie wykonywać

励むことにしている

はげむことにしている

hagemu koto ni shite iru

励まないことにしている

はげまないことにしている

hagemanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

励むそうです

はげむそうです

hagemu sou desu

励んだそうです

はげんだそうです

hagenda sou desu


Trudno coś zrobić

励みにくいです

はげみにくいです

hagemi nikui desu

励みにくかったです

はげみにくかったです

hagemi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

励んでいる

はげんでいる

hagende iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

励もうと思っている

はげもうとおもっている

hagemou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

励もうと思う

はげもうとおもう

hagemou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

励みながら, ...

はげみながら, ...

hageminagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

励むみたいです

はげむみたいです

hagemu mitai desu

励むみたいな

はげむみたいな

hagemu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに励む

... みたいにはげむ

... mitai ni hagemu

励んだみたいです

はげんだみたいです

hagenda mitai desu

励んだみたいな

はげんだみたいな

hagenda mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに励んだ

... みたいにはげんだ

... mitai ni hagenda


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

励みそうです

はげみそうです

hagemisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

励まなさそうです

はげまなさそうです

hagemanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

励んではいけません

はげんではいけません

hagende wa ikemasen


Zakaz 2

励まないでください

はげまないでください

hagemanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

励むな

はげむな

hagemuna


Zamiar

励むつもりです

はげむつもりです

hagemu tsumori desu

励まないつもりです

はげまないつもりです

hagemanai tsumori desu


Zbyt wiele

励みすぎる

はげみすぎる

hagemi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 励ませる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はげませる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hagemaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 励ませました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はげませました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hagemasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

励んでしまう

はげんでしまう

hagende shimau

励んじゃう

はげんじゃう

hagenjau

励んでしまいました

はげんでしまいました

hagende shimaimashita

励んじゃいました

はげんじゃいました

hagenjaimashita


Łatwo coś zrobić

励みやすいです

はげみやすいです

hagemi yasui desu

励みやすかったです

はげみやすかったです

hagemi yasukatta desu