小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 宏大 | こうだい

Informacje podstawowe

Kanji

こう だい

Znaczenie znaków kanji

szeroki, przestronny, obszerny, rozległy

Pokaż szczegóły znaku

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうだい

koudai


Znaczenie

olbrzymi

ogromny

bardzo duży

obszerny

rozległy

wspaniały

wyśmienity

okazały

wielki


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

広大, こうだい, koudai

alternatywa

弘大, こうだい, koudai

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宏大です

こうだいです

koudai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

宏大でわありません

こうだいでわありません

koudai dewa arimasen

宏大じゃありません

こうだいじゃありません

koudai ja arimasen

宏大じゃないです

こうだいじゃないです

koudai ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

宏大でした

こうだいでした

koudai deshita

Przeczenie, czas przeszły

宏大でわありませんでした

こうだいでわありませんでした

koudai dewa arimasen deshita

宏大じゃありませんでした

こうだいじゃありませんでした

koudai ja arimasen deshita

宏大じゃなかったです

こうだいじゃなかったです

koudai ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宏大だ

こうだいだ

koudai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

宏大じゃない

こうだいじゃない

koudai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

宏大だった

こうだいだった

koudai datta

Przeczenie, czas przeszły

宏大じゃなかった

こうだいじゃなかった

koudai ja nakatta


Forma te

宏大で

こうだいで

koudai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

宏大でございます

こうだいでございます

koudai de gozaimasu

宏大でござる

こうだいでござる

koudai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

宏大だって

こうだいだって

koudai datte

宏大だったって

こうだいだったって

koudai dattatte


Forma wyjaśniająca

宏大なんです

こうだいなんです

koudai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

宏大だったら、...

こうだいだったら、...

koudai dattara, ...

宏大じゃなかったら、...

こうだいじゃなかったら、...

koudai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

宏大な時、...

こうだいなとき、...

koudai na toki, ...

宏大だった時、...

こうだいだったとき、...

koudai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

宏大になると, ...

こうだいになると, ...

koudai ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

宏大だといいですね

こうだいだといいですね

koudai da to ii desu ne

宏大じゃないといいですね

こうだいじゃないといいですね

koudai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

宏大だといいんですが

こうだいだといいんですが

koudai da to ii n desu ga

宏大だといいんですけど

こうだいだといいんですけど

koudai da to ii n desu kedo

宏大じゃないといいんですが

こうだいじゃないといいんですが

koudai ja nai to ii n desu ga

宏大じゃないといいんですけど

こうだいじゃないといいんですけど

koudai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

宏大なのに, ...

こうだいなのに, ...

koudai na noni, ...

宏大だったのに, ...

こうだいだったのに, ...

koudai datta noni, ...


Nawet, jeśli

宏大でも

こうだいでも

koudai de mo

宏大じゃなくても

こうだいじゃなくても

koudai ja nakute mo


Nie trzeba

宏大じゃなくてもいいです

こうだいじゃなくてもいいです

koudai ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように宏大

[rzeczownik] のようにこうだい

[rzeczownik] no you ni koudai


Powinno być / Miało być

宏大なはずです

こうだいなはずです

koudai na hazu desu

宏大なはずでした

こうだいなはずでした

koudai na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

宏大かもしれません

こうだいかもしれません

koudai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

宏大でしょう

こうだいでしょう

koudai deshou


Pytania w zdaniach

宏大 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koudai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

宏大だそうです

こうだいだそうです

koudai da sou desu

宏大だったそうです

こうだいだったそうです

koudai datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

宏大にする

こうだいにする

koudai ni suru


Stawać się

宏大になる

こうだいになる

koudai ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も宏大

もっともこうだい

mottomo koudai

一番宏大

いちばんこうだい

ichiban koudai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと宏大

もっとこうだい

motto koudai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

宏大みたいです

こうだいみたいです

koudai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

宏大みたいな

こうだいみたいな

koudai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

宏大そうです

こうだいそうです

koudai sou desu

宏大じゃなさそうです

こうだいじゃなさそうです

koudai ja na sasou desu


Zbyt wiele

宏大すぎる

こうだいすぎる

koudai sugiru