Szczegóły słowa 不釣合 | ふつりあい
Informacje podstawowe
Kanji
ふ | つり | あい | ||
不 | 釣 | 合 |
|
Znaczenie znaków kanji
不 |
negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny |
Pokaż szczegóły znaku |
釣 |
wędkarstwo, łowienie ryb, uprawianie wędkarstwa, kuszenie, wabienie, łapanie w sidła |
Pokaż szczegóły znaku |
合 |
pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1 |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ふつりあい |
futsuri ai |
Znaczenie
brak równowagi |
zachwianie |
zaburzenie równowagi |
asymetria |
niesymetryczność |
dysproporcja |
dysharmonia |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
不釣合です |
ふつりあいです |
futsuri ai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
不釣合ではありません |
ふつりあいではありません |
futsuri ai dewa arimasen |
|
不釣合じゃありません |
ふつりあいじゃありません |
futsuri ai ja arimasen |
|
不釣合じゃないです |
ふつりあいじゃないです |
futsuri ai ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
不釣合でした |
ふつりあいでした |
futsuri ai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
不釣合ではありませんでした |
ふつりあいではありませんでした |
futsuri ai dewa arimasen deshita |
|
不釣合じゃありませんでした |
ふつりあいじゃありませんでした |
futsuri ai ja arimasen deshita |
|
不釣合じゃなかったです |
ふつりあいじゃなかったです |
futsuri ai ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
不釣合だ |
ふつりあいだ |
futsuri ai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
不釣合じゃない |
ふつりあいじゃない |
futsuri ai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
不釣合だった |
ふつりあいだった |
futsuri ai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
不釣合じゃなかった |
ふつりあいじゃなかった |
futsuri ai ja nakatta |
Forma przysłówkowa
不釣合に |
ふつりあいに |
futsuri ai ni |
Forma te
Twierdzenie
不釣合で |
ふつりあいで |
futsuri ai de |
|
Przeczenie
不釣合じゃなくて |
ふつりあいじゃなくて |
futsuri ai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
不釣合でございます |
ふつりあいでございます |
futsuri ai de gozaimasu |
|
不釣合でござる |
ふつりあいでござる |
futsuri ai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
不釣合だって |
ふつりあいだって |
futsuri ai datte |
|
不釣合だったって |
ふつりあいだったって |
futsuri ai dattatte |
Forma wyjaśniająca
不釣合なんです |
ふつりあいなんです |
futsuri ai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
不釣合だったら、... |
ふつりあいだったら、... |
futsuri ai dattara, ... |
twierdzenie |
|
不釣合じゃなかったら、... |
ふつりあいじゃなかったら、... |
futsuri ai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
不釣合な時、... |
ふつりあいなとき、... |
futsuri ai na toki, ... |
|
不釣合だった時、... |
ふつりあいだったとき、... |
futsuri ai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
不釣合になると, ... |
ふつりあいになると, ... |
futsuri ai ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
不釣合だといいですね |
ふつりあいだといいですね |
futsuri ai da to ii desu ne |
|
不釣合じゃないといいですね |
ふつりあいじゃないといいですね |
futsuri ai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
不釣合だといいんですが |
ふつりあいだといいんですが |
futsuri ai da to ii n desu ga |
|
不釣合だといいんですけど |
ふつりあいだといいんですけど |
futsuri ai da to ii n desu kedo |
|
不釣合じゃないといいんですが |
ふつりあいじゃないといいんですが |
futsuri ai ja nai to ii n desu ga |
|
不釣合じゃないといいんですけど |
ふつりあいじゃないといいんですけど |
futsuri ai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
不釣合なのに, ... |
ふつりあいなのに, ... |
futsuri ai na noni, ... |
|
不釣合だったのに, ... |
ふつりあいだったのに, ... |
futsuri ai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
不釣合でも |
ふつりあいでも |
futsuri ai de mo |
Nawet, jeśli nie
不釣合じゃなくても |
ふつりあいじゃなくても |
futsuri ai ja nakute mo |
Nie trzeba
不釣合じゃなくてもいいです |
ふつりあいじゃなくてもいいです |
futsuri ai ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように不釣合 |
[rzeczownik] のようにふつりあい |
[rzeczownik] no you ni futsuri ai |
Powinno być / Miało być
不釣合なはずです |
ふつりあいなはずです |
futsuri ai na hazu desu |
|
不釣合なはずでした |
ふつりあいなはずでした |
futsuri ai na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
不釣合かもしれません |
ふつりあいかもしれません |
futsuri ai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
不釣合でしょう |
ふつりあいでしょう |
futsuri ai deshou |
Pytania w zdaniach
不釣合 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふつりあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
futsuri ai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
不釣合であれ |
ふつりあいであれ |
futsuri ai de are |
Sprawiać, że coś jest ...
不釣合にする |
ふつりあいにする |
futsuri ai ni suru |
Stawać się
不釣合になる |
ふつりあいになる |
futsuri ai ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も不釣合 |
もっともふつりあい |
mottomo futsuri ai |
|
一番不釣合 |
いちばんふつりあい |
ichiban futsuri ai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと不釣合 |
もっとふつりあい |
motto futsuri ai |
Słyszałem, że ...
不釣合だそうです |
ふつりあいだそうです |
futsuri ai da sou desu |
|
不釣合だったそうです |
ふつりあいだったそうです |
futsuri ai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
不釣合みたいです |
ふつりあいみたいです |
futsuri ai mitai desu |
|
不釣合みたいな |
ふつりあいみたいな |
futsuri ai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
不釣合そうです |
ふつりあいそうです |
futsuri aisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
不釣合じゃなさそうです |
ふつりあいじゃなさそうです |
futsuri ai ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
不釣合であるな |
ふつりあいであるな |
futsuri ai de aru na |
Zbyt wiele
不釣合すぎる |
ふつりあいすぎる |
futsuri ai sugiru |