小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スレイブ

Informacje podstawowe

Czytanie

スレイブ

sureibu


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

slave

urządzenie

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

niewolnik

niewolnica

ang: slave


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

スレーブ, sureebu

alternatywa

スレイヴ, sureivu

alternatywa

スレーヴ, sureevu

słowo powiązanie

マスター, masutaa

słowo powiązanie

奴隷, どれい, dorei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スレイブです

sureibu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スレイブではありません

sureibu dewa arimasen

スレイブじゃありません

sureibu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スレイブでした

sureibu deshita

Przeczenie, czas przeszły

スレイブではありませんでした

sureibu dewa arimasen deshita

スレイブじゃありませんでした

sureibu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スレイブだ

sureibu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スレイブじゃない

sureibu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スレイブだった

sureibu datta

Przeczenie, czas przeszły

スレイブじゃなかった

sureibu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スレイブで

sureibu de

Przeczenie

スレイブじゃなくて

sureibu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スレイブでございます

sureibu de gozaimasu

スレイブでござる

sureibu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スレイブがほしい

sureibu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スレイブをほしがっている

sureibu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スレイブをくれる

[dający] [wa/ga] sureibu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスレイブをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sureibu o ageru


Decydować się na

スレイブにする

sureibu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スレイブだって

sureibu datte

スレイブだったって

sureibu dattatte


Forma wyjaśniająca

スレイブなんです

sureibu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スレイブだったら、...

sureibu dattara, ...

twierdzenie

スレイブじゃなかったら、...

sureibu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スレイブのとき、...

sureibu no toki, ...

スレイブだったとき、...

sureibu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スレイブになると, ...

sureibu ni naru to, ...


Lubić

スレイブがすき

sureibu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スレイブだといいですね

sureibu da to ii desu ne

スレイブじゃないといいですね

sureibu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スレイブだといいんですが

sureibu da to ii n desu ga

スレイブだといいんですけど

sureibu da to ii n desu kedo

スレイブじゃないといいんですが

sureibu ja nai to ii n desu ga

スレイブじゃないといいんですけど

sureibu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スレイブなのに, ...

sureibu na noni, ...

スレイブだったのに, ...

sureibu datta noni, ...


Nawet, jeśli

スレイブでも

sureibu de mo


Nawet, jeśli nie

スレイブじゃなくても

sureibu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスレイブ

[nazwa] to iu sureibu


Nie lubić

スレイブがきらい

sureibu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スレイブをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sureibu o morau


Podobny do ..., jak ...

スレイブのような [inny rzeczownik]

sureibu no you na [inny rzeczownik]

スレイブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sureibu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スレイブなのはずです

sureibu no hazu desu

スレイブのはずでした

sureibu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スレイブかもしれません

sureibu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スレイブでしょう

sureibu deshou


Pytania w zdaniach

スレイブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sureibu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スレイブであれ

sureibu de are


Słyszałem, że ...

スレイブだそうです

sureibu da sou desu

スレイブだったそうです

sureibu datta sou desu


Stawać się

スレイブになる

sureibu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スレイブみたいです

sureibu mitai desu

スレイブみたいな

sureibu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スレイブみたいに [przymiotnik, czasownik]

sureibu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スレイブであるな

sureibu de aru na