小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 不意 | ふい

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny

Pokaż szczegóły znaku

pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふい

fui


Znaczenie

nagły

niespodziewany

nieoczekiwany

nieprzewidziany


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Mieliśmy niespodziewanych gości.

私たちのところに、不意の来客があった。

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不意です

ふいです

fui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不意でわありません

ふいでわありません

fui dewa arimasen

不意じゃありません

ふいじゃありません

fui ja arimasen

不意じゃないです

ふいじゃないです

fui ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

不意でした

ふいでした

fui deshita

Przeczenie, czas przeszły

不意でわありませんでした

ふいでわありませんでした

fui dewa arimasen deshita

不意じゃありませんでした

ふいじゃありませんでした

fui ja arimasen deshita

不意じゃなかったです

ふいじゃなかったです

fui ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不意だ

ふいだ

fui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不意じゃない

ふいじゃない

fui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不意だった

ふいだった

fui datta

Przeczenie, czas przeszły

不意じゃなかった

ふいじゃなかった

fui ja nakatta


Forma te

不意で

ふいで

fui de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不意でございます

ふいでございます

fui de gozaimasu

不意でござる

ふいでござる

fui de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不意だって

ふいだって

fui datte

不意だったって

ふいだったって

fui dattatte


Forma wyjaśniająca

不意なんです

ふいなんです

fui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不意だったら、...

ふいだったら、...

fui dattara, ...

不意じゃなかったら、...

ふいじゃなかったら、...

fui ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

不意な時、...

ふいなとき、...

fui na toki, ...

不意だった時、...

ふいだったとき、...

fui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不意になると, ...

ふいになると, ...

fui ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不意だといいですね

ふいだといいですね

fui da to ii desu ne

不意じゃないといいですね

ふいじゃないといいですね

fui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不意だといいんですが

ふいだといいんですが

fui da to ii n desu ga

不意だといいんですけど

ふいだといいんですけど

fui da to ii n desu kedo

不意じゃないといいんですが

ふいじゃないといいんですが

fui ja nai to ii n desu ga

不意じゃないといいんですけど

ふいじゃないといいんですけど

fui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不意なのに, ...

ふいなのに, ...

fui na noni, ...

不意だったのに, ...

ふいだったのに, ...

fui datta noni, ...


Nawet, jeśli

不意でも

ふいでも

fui de mo

不意じゃなくても

ふいじゃなくても

fui ja nakute mo


Nie trzeba

不意じゃなくてもいいです

ふいじゃなくてもいいです

fui ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように不意

[rzeczownik] のようにふい

[rzeczownik] no you ni fui


Powinno być / Miało być

不意なはずです

ふいなはずです

fui na hazu desu

不意なはずでした

ふいなはずでした

fui na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不意かもしれません

ふいかもしれません

fui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不意でしょう

ふいでしょう

fui deshou


Pytania w zdaniach

不意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

不意だそうです

ふいだそうです

fui da sou desu

不意だったそうです

ふいだったそうです

fui datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

不意にする

ふいにする

fui ni suru


Stawać się

不意になる

ふいになる

fui ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も不意

もっともふい

mottomo fui

一番不意

いちばんふい

ichiban fui


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと不意

もっとふい

motto fui


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

不意みたいです

ふいみたいです

fui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不意みたいな

ふいみたいな

fui mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

不意そうです

ふいそうです

fui sou desu

不意じゃなさそうです

ふいじゃなさそうです

fui ja na sasou desu


Zbyt wiele

不意すぎる

ふいすぎる

fui sugiru