小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 不払い | ふばらい

Informacje podstawowe

Kanji

ばら

Znaczenie znaków kanji

negacja, negatywny

Pokaż szczegóły znaku

płacenie, zapłata, wyrzucanie, wypędzanie, przegonienie, pozbycie się, rozprawienie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふばらい

fubarai


Znaczenie

niepłacenie

uchylanie się od płacenia

nie uiszczenie należności


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不払いです

ふばらいです

fubarai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不払いでわありません

ふばらいでわありません

fubarai dewa arimasen

不払いじゃありません

ふばらいじゃありません

fubarai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

不払いでした

ふばらいでした

fubarai deshita

Przeczenie, czas przeszły

不払いでわありませんでした

ふばらいでわありませんでした

fubarai dewa arimasen deshita

不払いじゃありませんでした

ふばらいじゃありませんでした

fubarai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不払いだ

ふばらいだ

fubarai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不払いじゃない

ふばらいじゃない

fubarai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不払いだった

ふばらいだった

fubarai datta

Przeczenie, czas przeszły

不払いじゃなかった

ふばらいじゃなかった

fubarai ja nakatta


Forma te

不払いで

ふばらいで

fubarai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不払いでございます

ふばらいでございます

fubarai de gozaimasu

不払いでござる

ふばらいでござる

fubarai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

不払いがほしい

ふばらいがほしい

fubarai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

不払いをほしがっている

ふばらいをほしがっている

fubarai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 不払いをくれる

[dający] [は/が] ふばらいをくれる

[dający] [wa/ga] fubarai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に不払いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふばらいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fubarai o ageru


Decydować się na

不払いにする

ふばらいにする

fubarai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不払いだって

ふばらいだって

fubarai datte

不払いだったって

ふばらいだったって

fubarai dattatte


Forma wyjaśniająca

不払いなんです

ふばらいなんです

fubarai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不払いだったら、...

ふばらいだったら、...

fubarai dattara, ...

不払いじゃなかったら、...

ふばらいじゃなかったら、...

fubarai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

不払いの時、...

ふばらいのとき、...

fubarai no toki, ...

不払いだった時、...

ふばらいだったとき、...

fubarai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不払いになると, ...

ふばらいになると, ...

fubarai ni naru to, ...


Lubić

不払いが好き

ふばらいがすき

fubarai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不払いだといいですね

ふばらいだといいですね

fubarai da to ii desu ne

不払いじゃないといいですね

ふばらいじゃないといいですね

fubarai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不払いだといいんですが

ふばらいだといいんですが

fubarai da to ii n desu ga

不払いだといいんですけど

ふばらいだといいんですけど

fubarai da to ii n desu kedo

不払いじゃないといいんですが

ふばらいじゃないといいんですが

fubarai ja nai to ii n desu ga

不払いじゃないといいんですけど

ふばらいじゃないといいんですけど

fubarai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不払いなのに, ...

ふばらいなのに, ...

fubarai na noni, ...

不払いだったのに, ...

ふばらいだったのに, ...

fubarai datta noni, ...


Nawet, jeśli

不払いでも

ふばらいでも

fubarai de mo

不払いじゃなくても

ふばらいじゃなくても

fubarai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という不払い

[nazwa] というふばらい

[nazwa] to iu fubarai


Nie lubić

不払いがきらい

ふばらいがきらい

fubarai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不払いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふばらいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fubarai o morau


Podobny do ..., jak ...

不払いのような [inny rzeczownik]

ふばらいのような [inny rzeczownik]

fubarai no you na [inny rzeczownik]

不払いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふばらいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fubarai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

不払いのはずです

ふばらいなのはずです

fubarai no hazu desu

不払いのはずでした

ふばらいのはずでした

fubarai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不払いかもしれません

ふばらいかもしれません

fubarai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不払いでしょう

ふばらいでしょう

fubarai deshou


Pytania w zdaniach

不払い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふばらい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fubarai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

不払いだそうです

ふばらいだそうです

fubarai da sou desu

不払いだったそうです

ふばらいだったそうです

fubarai datta sou desu


Stawać się

不払いになる

ふばらいになる

fubarai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

不払いみたいです

ふばらいみたいです

fubarai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不払いみたいな

ふばらいみたいな

fubarai mitai na

不払いみたいに [przymiotnik, czasownik]

ふばらいみたいに [przymiotnik, czasownik]

fubarai mitai ni [przymiotnik, czasownik]