小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 減少 | げんしょう

Informacje podstawowe

Kanji

げん しょう

Znaczenie znaków kanji

zmniejszać, maleć, ograniczać

Pokaż szczegóły znaku

trochę, kilka, krótko, mały, niedużo, mało, niewystarczająco, rzadko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんしょう

genshou


Znaczenie

redukcja

ograniczanie

zmniejszanie się


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Ilość bankructw zmniejszyła się w tym roku o 10%.

今年は倒産が一割減少しています。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減少です

げんしょうです

genshou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

減少でわありません

げんしょうでわありません

genshou dewa arimasen

減少じゃありません

げんしょうじゃありません

genshou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

減少でした

げんしょうでした

genshou deshita

Przeczenie, czas przeszły

減少でわありませんでした

げんしょうでわありませんでした

genshou dewa arimasen deshita

減少じゃありませんでした

げんしょうじゃありませんでした

genshou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減少だ

げんしょうだ

genshou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

減少じゃない

げんしょうじゃない

genshou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

減少だった

げんしょうだった

genshou datta

Przeczenie, czas przeszły

減少じゃなかった

げんしょうじゃなかった

genshou ja nakatta


Forma te

減少で

げんしょうで

genshou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

減少でございます

げんしょうでございます

genshou de gozaimasu

減少でござる

げんしょうでござる

genshou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

減少がほしい

げんしょうがほしい

genshou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

減少をほしがっている

げんしょうをほしがっている

genshou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 減少をくれる

[dający] [は/が] げんしょうをくれる

[dający] [wa/ga] genshou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に減少をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni genshou o ageru


Decydować się na

減少にする

げんしょうにする

genshou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

減少だって

げんしょうだって

genshou datte

減少だったって

げんしょうだったって

genshou dattatte


Forma wyjaśniająca

減少なんです

げんしょうなんです

genshou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

減少だったら、...

げんしょうだったら、...

genshou dattara, ...

減少じゃなかったら、...

げんしょうじゃなかったら、...

genshou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

減少の時、...

げんしょうのとき、...

genshou no toki, ...

減少だった時、...

げんしょうだったとき、...

genshou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

減少になると, ...

げんしょうになると, ...

genshou ni naru to, ...


Lubić

減少が好き

げんしょうがすき

genshou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

減少だといいですね

げんしょうだといいですね

genshou da to ii desu ne

減少じゃないといいですね

げんしょうじゃないといいですね

genshou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

減少だといいんですが

げんしょうだといいんですが

genshou da to ii n desu ga

減少だといいんですけど

げんしょうだといいんですけど

genshou da to ii n desu kedo

減少じゃないといいんですが

げんしょうじゃないといいんですが

genshou ja nai to ii n desu ga

減少じゃないといいんですけど

げんしょうじゃないといいんですけど

genshou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

減少なのに, ...

げんしょうなのに, ...

genshou na noni, ...

減少だったのに, ...

げんしょうだったのに, ...

genshou datta noni, ...


Nawet, jeśli

減少でも

げんしょうでも

genshou de mo

減少じゃなくても

げんしょうじゃなくても

genshou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という減少

[nazwa] というげんしょう

[nazwa] to iu genshou


Nie lubić

減少がきらい

げんしょうがきらい

genshou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 減少を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] genshou o morau


Podczas

減少の間に, ...

げんしょうのあいだに, ...

genshou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

減少の間, ...

げんしょうのあいだ, ...

genshou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

減少のような [inny rzeczownik]

げんしょうのような [inny rzeczownik]

genshou no you na [inny rzeczownik]

減少のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

genshou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

減少のはずです

げんしょうなのはずです

genshou no hazu desu

減少のはずでした

げんしょうのはずでした

genshou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

減少かもしれません

げんしょうかもしれません

genshou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

減少でしょう

げんしょうでしょう

genshou deshou


Pytania w zdaniach

減少 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

genshou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

減少だそうです

げんしょうだそうです

genshou da sou desu

減少だったそうです

げんしょうだったそうです

genshou datta sou desu


Stawać się

減少になる

げんしょうになる

genshou ni naru


Tworzenie czynności

減少する

げんしょうする

genshou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

減少みたいです

げんしょうみたいです

genshou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

減少みたいな

げんしょうみたいな

genshou mitai na

減少みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

genshou mitai ni [przymiotnik, czasownik]