小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 流動 | りゅうどう

Informacje podstawowe

Kanji

りゅう どう

Znaczenie znaków kanji

prąd, strumień, potok, grzywna, strata, konfiskata

Pokaż szczegóły znaku

ruch, przenoszenie, poruszanie, przesuwanie, zmiana, zamieszanie, zamęt, przestawienie, potrząsanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りゅうどう

ryuudou


Znaczenie

przepływ


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

流動です

りゅうどうです

ryuudou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

流動でわありません

りゅうどうでわありません

ryuudou dewa arimasen

流動じゃありません

りゅうどうじゃありません

ryuudou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

流動でした

りゅうどうでした

ryuudou deshita

Przeczenie, czas przeszły

流動でわありませんでした

りゅうどうでわありませんでした

ryuudou dewa arimasen deshita

流動じゃありませんでした

りゅうどうじゃありませんでした

ryuudou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

流動だ

りゅうどうだ

ryuudou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

流動じゃない

りゅうどうじゃない

ryuudou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

流動だった

りゅうどうだった

ryuudou datta

Przeczenie, czas przeszły

流動じゃなかった

りゅうどうじゃなかった

ryuudou ja nakatta


Forma te

流動で

りゅうどうで

ryuudou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

流動でございます

りゅうどうでございます

ryuudou de gozaimasu

流動でござる

りゅうどうでござる

ryuudou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

流動がほしい

りゅうどうがほしい

ryuudou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

流動をほしがっている

りゅうどうをほしがっている

ryuudou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 流動をくれる

[dający] [は/が] りゅうどうをくれる

[dający] [wa/ga] ryuudou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に流動をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりゅうどうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryuudou o ageru


Decydować się na

流動にする

りゅうどうにする

ryuudou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

流動だって

りゅうどうだって

ryuudou datte

流動だったって

りゅうどうだったって

ryuudou dattatte


Forma wyjaśniająca

流動なんです

りゅうどうなんです

ryuudou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

流動だったら、...

りゅうどうだったら、...

ryuudou dattara, ...

流動じゃなかったら、...

りゅうどうじゃなかったら、...

ryuudou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

流動の時、...

りゅうどうのとき、...

ryuudou no toki, ...

流動だった時、...

りゅうどうだったとき、...

ryuudou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

流動になると, ...

りゅうどうになると, ...

ryuudou ni naru to, ...


Lubić

流動が好き

りゅうどうがすき

ryuudou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

流動だといいですね

りゅうどうだといいですね

ryuudou da to ii desu ne

流動じゃないといいですね

りゅうどうじゃないといいですね

ryuudou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

流動だといいんですが

りゅうどうだといいんですが

ryuudou da to ii n desu ga

流動だといいんですけど

りゅうどうだといいんですけど

ryuudou da to ii n desu kedo

流動じゃないといいんですが

りゅうどうじゃないといいんですが

ryuudou ja nai to ii n desu ga

流動じゃないといいんですけど

りゅうどうじゃないといいんですけど

ryuudou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

流動なのに, ...

りゅうどうなのに, ...

ryuudou na noni, ...

流動だったのに, ...

りゅうどうだったのに, ...

ryuudou datta noni, ...


Nawet, jeśli

流動でも

りゅうどうでも

ryuudou de mo

流動じゃなくても

りゅうどうじゃなくても

ryuudou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という流動

[nazwa] というりゅうどう

[nazwa] to iu ryuudou


Nie lubić

流動がきらい

りゅうどうがきらい

ryuudou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 流動を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りゅうどうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryuudou o morau


Podczas

流動の間に, ...

りゅうどうのあいだに, ...

ryuudou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

流動の間, ...

りゅうどうのあいだ, ...

ryuudou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

流動のような [inny rzeczownik]

りゅうどうのような [inny rzeczownik]

ryuudou no you na [inny rzeczownik]

流動のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りゅうどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryuudou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

流動のはずです

りゅうどうなのはずです

ryuudou no hazu desu

流動のはずでした

りゅうどうのはずでした

ryuudou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

流動かもしれません

りゅうどうかもしれません

ryuudou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

流動でしょう

りゅうどうでしょう

ryuudou deshou


Pytania w zdaniach

流動 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りゅうどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryuudou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

流動だそうです

りゅうどうだそうです

ryuudou da sou desu

流動だったそうです

りゅうどうだったそうです

ryuudou datta sou desu


Stawać się

流動になる

りゅうどうになる

ryuudou ni naru


Tworzenie czynności

流動する

りゅうどうする

ryuudou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

流動みたいです

りゅうどうみたいです

ryuudou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

流動みたいな

りゅうどうみたいな

ryuudou mitai na

流動みたいに [przymiotnik, czasownik]

りゅうどうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryuudou mitai ni [przymiotnik, czasownik]