小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 置き去り | おきざり

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

położenie, umiejscowienie, umieszczenie, złożenie, zdeponowanie, pozostawienie, oddanie w zastaw

Pokaż szczegóły znaku

przeszłość, odchodzić, opuszczać, przechodzić, mijać, upływać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おきざり

okizari


Znaczenie

dezercja

porzucenie

opuszczenie

pozostawić za sobą

porzucić


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

置きざり, おきざり, okizari

alternatywa

置去り, おきざり, okizari

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

置き去りです

おきざりです

okizari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

置き去りでわありません

おきざりでわありません

okizari dewa arimasen

置き去りじゃありません

おきざりじゃありません

okizari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

置き去りでした

おきざりでした

okizari deshita

Przeczenie, czas przeszły

置き去りでわありませんでした

おきざりでわありませんでした

okizari dewa arimasen deshita

置き去りじゃありませんでした

おきざりじゃありませんでした

okizari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

置き去りだ

おきざりだ

okizari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

置き去りじゃない

おきざりじゃない

okizari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

置き去りだった

おきざりだった

okizari datta

Przeczenie, czas przeszły

置き去りじゃなかった

おきざりじゃなかった

okizari ja nakatta


Forma te

置き去りで

おきざりで

okizari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

置き去りでございます

おきざりでございます

okizari de gozaimasu

置き去りでござる

おきざりでござる

okizari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

置き去りがほしい

おきざりがほしい

okizari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

置き去りをほしがっている

おきざりをほしがっている

okizari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 置き去りをくれる

[dający] [は/が] おきざりをくれる

[dający] [wa/ga] okizari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に置き去りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におきざりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okizari o ageru


Decydować się na

置き去りにする

おきざりにする

okizari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

置き去りだって

おきざりだって

okizari datte

置き去りだったって

おきざりだったって

okizari dattatte


Forma wyjaśniająca

置き去りなんです

おきざりなんです

okizari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

置き去りだったら、...

おきざりだったら、...

okizari dattara, ...

置き去りじゃなかったら、...

おきざりじゃなかったら、...

okizari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

置き去りの時、...

おきざりのとき、...

okizari no toki, ...

置き去りだった時、...

おきざりだったとき、...

okizari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

置き去りになると, ...

おきざりになると, ...

okizari ni naru to, ...


Lubić

置き去りが好き

おきざりがすき

okizari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

置き去りだといいですね

おきざりだといいですね

okizari da to ii desu ne

置き去りじゃないといいですね

おきざりじゃないといいですね

okizari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

置き去りだといいんですが

おきざりだといいんですが

okizari da to ii n desu ga

置き去りだといいんですけど

おきざりだといいんですけど

okizari da to ii n desu kedo

置き去りじゃないといいんですが

おきざりじゃないといいんですが

okizari ja nai to ii n desu ga

置き去りじゃないといいんですけど

おきざりじゃないといいんですけど

okizari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

置き去りなのに, ...

おきざりなのに, ...

okizari na noni, ...

置き去りだったのに, ...

おきざりだったのに, ...

okizari datta noni, ...


Nawet, jeśli

置き去りでも

おきざりでも

okizari de mo

置き去りじゃなくても

おきざりじゃなくても

okizari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という置き去り

[nazwa] というおきざり

[nazwa] to iu okizari


Nie lubić

置き去りがきらい

おきざりがきらい

okizari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 置き去りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おきざりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okizari o morau


Podobny do ..., jak ...

置き去りのような [inny rzeczownik]

おきざりのような [inny rzeczownik]

okizari no you na [inny rzeczownik]

置き去りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おきざりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

okizari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

置き去りのはずです

おきざりなのはずです

okizari no hazu desu

置き去りのはずでした

おきざりのはずでした

okizari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

置き去りかもしれません

おきざりかもしれません

okizari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

置き去りでしょう

おきざりでしょう

okizari deshou


Pytania w zdaniach

置き去り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おきざり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

okizari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

置き去りになる

おきざりになる

okizari ni naru


Słyszałem, że ...

置き去りだそうです

おきざりだそうです

okizari da sou desu

置き去りだったそうです

おきざりだったそうです

okizari datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

置き去りみたいです

おきざりみたいです

okizari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

置き去りみたいな

おきざりみたいな

okizari mitai na

置き去りみたいに [przymiotnik, czasownik]

おきざりみたいに [przymiotnik, czasownik]

okizari mitai ni [przymiotnik, czasownik]