小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 面識 | めんしき

Informacje podstawowe

Kanji

めん しき

Znaczenie znaków kanji

maska, twarz, rysy twarzy, cechy, powierzchnia

Pokaż szczegóły znaku

odróżnianie, rozróżnianie, wiedzieć, pisanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めんしき

menshiki


Znaczenie

znajomość


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

面識です

めんしきです

menshiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

面識でわありません

めんしきでわありません

menshiki dewa arimasen

面識じゃありません

めんしきじゃありません

menshiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

面識でした

めんしきでした

menshiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

面識でわありませんでした

めんしきでわありませんでした

menshiki dewa arimasen deshita

面識じゃありませんでした

めんしきじゃありませんでした

menshiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

面識だ

めんしきだ

menshiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

面識じゃない

めんしきじゃない

menshiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

面識だった

めんしきだった

menshiki datta

Przeczenie, czas przeszły

面識じゃなかった

めんしきじゃなかった

menshiki ja nakatta


Forma te

面識で

めんしきで

menshiki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

面識でございます

めんしきでございます

menshiki de gozaimasu

面識でござる

めんしきでござる

menshiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

面識がほしい

めんしきがほしい

menshiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

面識をほしがっている

めんしきをほしがっている

menshiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 面識をくれる

[dający] [は/が] めんしきをくれる

[dający] [wa/ga] menshiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に面識をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめんしきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni menshiki o ageru


Decydować się na

面識にする

めんしきにする

menshiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

面識だって

めんしきだって

menshiki datte

面識だったって

めんしきだったって

menshiki dattatte


Forma wyjaśniająca

面識なんです

めんしきなんです

menshiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

面識だったら、...

めんしきだったら、...

menshiki dattara, ...

面識じゃなかったら、...

めんしきじゃなかったら、...

menshiki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

面識の時、...

めんしきのとき、...

menshiki no toki, ...

面識だった時、...

めんしきだったとき、...

menshiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

面識になると, ...

めんしきになると, ...

menshiki ni naru to, ...


Lubić

面識が好き

めんしきがすき

menshiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

面識だといいですね

めんしきだといいですね

menshiki da to ii desu ne

面識じゃないといいですね

めんしきじゃないといいですね

menshiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

面識だといいんですが

めんしきだといいんですが

menshiki da to ii n desu ga

面識だといいんですけど

めんしきだといいんですけど

menshiki da to ii n desu kedo

面識じゃないといいんですが

めんしきじゃないといいんですが

menshiki ja nai to ii n desu ga

面識じゃないといいんですけど

めんしきじゃないといいんですけど

menshiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

面識なのに, ...

めんしきなのに, ...

menshiki na noni, ...

面識だったのに, ...

めんしきだったのに, ...

menshiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

面識でも

めんしきでも

menshiki de mo

面識じゃなくても

めんしきじゃなくても

menshiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という面識

[nazwa] というめんしき

[nazwa] to iu menshiki


Nie lubić

面識がきらい

めんしきがきらい

menshiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 面識を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めんしきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] menshiki o morau


Podobny do ..., jak ...

面識のような [inny rzeczownik]

めんしきのような [inny rzeczownik]

menshiki no you na [inny rzeczownik]

面識のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めんしきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

menshiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

面識のはずです

めんしきなのはずです

menshiki no hazu desu

面識のはずでした

めんしきのはずでした

menshiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

面識かもしれません

めんしきかもしれません

menshiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

面識でしょう

めんしきでしょう

menshiki deshou


Pytania w zdaniach

面識 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めんしき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

menshiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

面識になる

めんしきになる

menshiki ni naru


Słyszałem, że ...

面識だそうです

めんしきだそうです

menshiki da sou desu

面識だったそうです

めんしきだったそうです

menshiki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

面識みたいです

めんしきみたいです

menshiki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

面識みたいな

めんしきみたいな

menshiki mitai na

面識みたいに [przymiotnik, czasownik]

めんしきみたいに [przymiotnik, czasownik]

menshiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]