小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 厚生年金保険 | こうせいねんきんほけん

Informacje podstawowe

Kanji

こう せい ねん きん けん

Znaczenie znaków kanji

gruby, ciężki, obfity, uprzejmy, dobry, życzliwy, miły, serdeczny, bezczelny

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy

Pokaż szczegóły znaku

rok, klasyfikator na lata

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze, metal

Pokaż szczegóły znaku

chronienie, zabezpieczanie, bronienie, gwarantowanie, wspieranie, utrzymywanie, podtrzymywanie

Pokaż szczegóły znaku

stromy, spadzisty, urwisty, niedostępne miejsce, miejsce trudne do zdobycia, bystre oczy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうせいねんきんほけん

kousei nenkin hoken


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

厚生年金保険です

こうせいねんきんほけんです

kousei nenkin hoken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

厚生年金保険でわありません

こうせいねんきんほけんでわありません

kousei nenkin hoken dewa arimasen

厚生年金保険じゃありません

こうせいねんきんほけんじゃありません

kousei nenkin hoken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

厚生年金保険でした

こうせいねんきんほけんでした

kousei nenkin hoken deshita

Przeczenie, czas przeszły

厚生年金保険でわありませんでした

こうせいねんきんほけんでわありませんでした

kousei nenkin hoken dewa arimasen deshita

厚生年金保険じゃありませんでした

こうせいねんきんほけんじゃありませんでした

kousei nenkin hoken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

厚生年金保険だ

こうせいねんきんほけんだ

kousei nenkin hoken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

厚生年金保険じゃない

こうせいねんきんほけんじゃない

kousei nenkin hoken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

厚生年金保険だった

こうせいねんきんほけんだった

kousei nenkin hoken datta

Przeczenie, czas przeszły

厚生年金保険じゃなかった

こうせいねんきんほけんじゃなかった

kousei nenkin hoken ja nakatta


Forma te

厚生年金保険で

こうせいねんきんほけんで

kousei nenkin hoken de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

厚生年金保険でございます

こうせいねんきんほけんでございます

kousei nenkin hoken de gozaimasu

厚生年金保険でござる

こうせいねんきんほけんでござる

kousei nenkin hoken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

厚生年金保険がほしい

こうせいねんきんほけんがほしい

kousei nenkin hoken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

厚生年金保険をほしがっている

こうせいねんきんほけんをほしがっている

kousei nenkin hoken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 厚生年金保険をくれる

[dający] [は/が] こうせいねんきんほけんをくれる

[dający] [wa/ga] kousei nenkin hoken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に厚生年金保険をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうせいねんきんほけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kousei nenkin hoken o ageru


Decydować się na

厚生年金保険にする

こうせいねんきんほけんにする

kousei nenkin hoken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

厚生年金保険だって

こうせいねんきんほけんだって

kousei nenkin hoken datte

厚生年金保険だったって

こうせいねんきんほけんだったって

kousei nenkin hoken dattatte


Forma wyjaśniająca

厚生年金保険なんです

こうせいねんきんほけんなんです

kousei nenkin hoken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

厚生年金保険だったら、...

こうせいねんきんほけんだったら、...

kousei nenkin hoken dattara, ...

厚生年金保険じゃなかったら、...

こうせいねんきんほけんじゃなかったら、...

kousei nenkin hoken ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

厚生年金保険の時、...

こうせいねんきんほけんのとき、...

kousei nenkin hoken no toki, ...

厚生年金保険だった時、...

こうせいねんきんほけんだったとき、...

kousei nenkin hoken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

厚生年金保険になると, ...

こうせいねんきんほけんになると, ...

kousei nenkin hoken ni naru to, ...


Lubić

厚生年金保険が好き

こうせいねんきんほけんがすき

kousei nenkin hoken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

厚生年金保険だといいですね

こうせいねんきんほけんだといいですね

kousei nenkin hoken da to ii desu ne

厚生年金保険じゃないといいですね

こうせいねんきんほけんじゃないといいですね

kousei nenkin hoken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

厚生年金保険だといいんですが

こうせいねんきんほけんだといいんですが

kousei nenkin hoken da to ii n desu ga

厚生年金保険だといいんですけど

こうせいねんきんほけんだといいんですけど

kousei nenkin hoken da to ii n desu kedo

厚生年金保険じゃないといいんですが

こうせいねんきんほけんじゃないといいんですが

kousei nenkin hoken ja nai to ii n desu ga

厚生年金保険じゃないといいんですけど

こうせいねんきんほけんじゃないといいんですけど

kousei nenkin hoken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

厚生年金保険なのに, ...

こうせいねんきんほけんなのに, ...

kousei nenkin hoken na noni, ...

厚生年金保険だったのに, ...

こうせいねんきんほけんだったのに, ...

kousei nenkin hoken datta noni, ...


Nawet, jeśli

厚生年金保険でも

こうせいねんきんほけんでも

kousei nenkin hoken de mo

厚生年金保険じゃなくても

こうせいねんきんほけんじゃなくても

kousei nenkin hoken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という厚生年金保険

[nazwa] というこうせいねんきんほけん

[nazwa] to iu kousei nenkin hoken


Nie lubić

厚生年金保険がきらい

こうせいねんきんほけんがきらい

kousei nenkin hoken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 厚生年金保険を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうせいねんきんほけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kousei nenkin hoken o morau


Podobny do ..., jak ...

厚生年金保険のような [inny rzeczownik]

こうせいねんきんほけんのような [inny rzeczownik]

kousei nenkin hoken no you na [inny rzeczownik]

厚生年金保険のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうせいねんきんほけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kousei nenkin hoken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

厚生年金保険のはずです

こうせいねんきんほけんなのはずです

kousei nenkin hoken no hazu desu

厚生年金保険のはずでした

こうせいねんきんほけんのはずでした

kousei nenkin hoken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

厚生年金保険かもしれません

こうせいねんきんほけんかもしれません

kousei nenkin hoken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

厚生年金保険でしょう

こうせいねんきんほけんでしょう

kousei nenkin hoken deshou


Pytania w zdaniach

厚生年金保険 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうせいねんきんほけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kousei nenkin hoken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

厚生年金保険だそうです

こうせいねんきんほけんだそうです

kousei nenkin hoken da sou desu

厚生年金保険だったそうです

こうせいねんきんほけんだったそうです

kousei nenkin hoken datta sou desu


Stawać się

厚生年金保険になる

こうせいねんきんほけんになる

kousei nenkin hoken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

厚生年金保険みたいです

こうせいねんきんほけんみたいです

kousei nenkin hoken mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

厚生年金保険みたいな

こうせいねんきんほけんみたいな

kousei nenkin hoken mitai na

厚生年金保険みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうせいねんきんほけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kousei nenkin hoken mitai ni [przymiotnik, czasownik]