小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 素足 | すあし

Informacje podstawowe

Kanji

あし

Znaczenie znaków kanji

podstawowy, zasadniczy, elementarny, zasada, reguła, nagi, odkryty

Pokaż szczegóły znaku

noga, stopa, przyrostek do liczenia skarpetek i butów, wystarczać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すあし

suashi


Znaczenie

bosa stopa

bose stopy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

素足です

すあしです

suashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

素足でわありません

すあしでわありません

suashi dewa arimasen

素足じゃありません

すあしじゃありません

suashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

素足でした

すあしでした

suashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

素足でわありませんでした

すあしでわありませんでした

suashi dewa arimasen deshita

素足じゃありませんでした

すあしじゃありませんでした

suashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

素足だ

すあしだ

suashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

素足じゃない

すあしじゃない

suashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

素足だった

すあしだった

suashi datta

Przeczenie, czas przeszły

素足じゃなかった

すあしじゃなかった

suashi ja nakatta


Forma te

素足で

すあしで

suashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

素足でございます

すあしでございます

suashi de gozaimasu

素足でござる

すあしでござる

suashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

素足がほしい

すあしがほしい

suashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

素足をほしがっている

すあしをほしがっている

suashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 素足をくれる

[dający] [は/が] すあしをくれる

[dający] [wa/ga] suashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に素足をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすあしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suashi o ageru


Decydować się na

素足にする

すあしにする

suashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

素足だって

すあしだって

suashi datte

素足だったって

すあしだったって

suashi dattatte


Forma wyjaśniająca

素足なんです

すあしなんです

suashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

素足だったら、...

すあしだったら、...

suashi dattara, ...

素足じゃなかったら、...

すあしじゃなかったら、...

suashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

素足の時、...

すあしのとき、...

suashi no toki, ...

素足だった時、...

すあしだったとき、...

suashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

素足になると, ...

すあしになると, ...

suashi ni naru to, ...


Lubić

素足が好き

すあしがすき

suashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

素足だといいですね

すあしだといいですね

suashi da to ii desu ne

素足じゃないといいですね

すあしじゃないといいですね

suashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

素足だといいんですが

すあしだといいんですが

suashi da to ii n desu ga

素足だといいんですけど

すあしだといいんですけど

suashi da to ii n desu kedo

素足じゃないといいんですが

すあしじゃないといいんですが

suashi ja nai to ii n desu ga

素足じゃないといいんですけど

すあしじゃないといいんですけど

suashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

素足なのに, ...

すあしなのに, ...

suashi na noni, ...

素足だったのに, ...

すあしだったのに, ...

suashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

素足でも

すあしでも

suashi de mo

素足じゃなくても

すあしじゃなくても

suashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という素足

[nazwa] というすあし

[nazwa] to iu suashi


Nie lubić

素足がきらい

すあしがきらい

suashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 素足を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すあしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suashi o morau


Podobny do ..., jak ...

素足のような [inny rzeczownik]

すあしのような [inny rzeczownik]

suashi no you na [inny rzeczownik]

素足のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すあしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

素足のはずです

すあしなのはずです

suashi no hazu desu

素足のはずでした

すあしのはずでした

suashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

素足かもしれません

すあしかもしれません

suashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

素足でしょう

すあしでしょう

suashi deshou


Pytania w zdaniach

素足 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すあし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

素足だそうです

すあしだそうです

suashi da sou desu

素足だったそうです

すあしだったそうです

suashi datta sou desu


Stawać się

素足になる

すあしになる

suashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

素足みたいです

すあしみたいです

suashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

素足みたいな

すあしみたいな

suashi mitai na

素足みたいに [przymiotnik, czasownik]

すあしみたいに [przymiotnik, czasownik]

suashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]