小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アンブレラ・カット

Informacje podstawowe

Czytanie

アンブレラ・カット

anburera katto


Znaczenie

parasolkowy fason

parasolkowy krój


Informacje dodatkowe

ang: umbrella cut


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

アンブレラカット, anburera katto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アンブレラ・カットです

anburera katto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アンブレラ・カットでわありません

anburera katto dewa arimasen

アンブレラ・カットじゃありません

anburera katto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アンブレラ・カットでした

anburera katto deshita

Przeczenie, czas przeszły

アンブレラ・カットでわありませんでした

anburera katto dewa arimasen deshita

アンブレラ・カットじゃありませんでした

anburera katto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アンブレラ・カットだ

anburera katto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アンブレラ・カットじゃない

anburera katto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アンブレラ・カットだった

anburera katto datta

Przeczenie, czas przeszły

アンブレラ・カットじゃなかった

anburera katto ja nakatta


Forma te

アンブレラ・カットで

anburera katto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アンブレラ・カットでございます

anburera katto de gozaimasu

アンブレラ・カットでござる

anburera katto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アンブレラ・カットがほしい

anburera katto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アンブレラ・カットをほしがっている

anburera katto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アンブレラ・カットをくれる

[dający] [wa/ga] anburera katto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアンブレラ・カットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anburera katto o ageru


Decydować się na

アンブレラ・カットにする

anburera katto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アンブレラ・カットだって

anburera katto datte

アンブレラ・カットだったって

anburera katto dattatte


Forma wyjaśniająca

アンブレラ・カットなんです

anburera katto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アンブレラ・カットだったら、...

anburera katto dattara, ...

アンブレラ・カットじゃなかったら、...

anburera katto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アンブレラ・カットのとき、...

anburera katto no toki, ...

アンブレラ・カットだったとき、...

anburera katto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アンブレラ・カットになると, ...

anburera katto ni naru to, ...


Lubić

アンブレラ・カットがすき

anburera katto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アンブレラ・カットだといいですね

anburera katto da to ii desu ne

アンブレラ・カットじゃないといいですね

anburera katto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アンブレラ・カットだといいんですが

anburera katto da to ii n desu ga

アンブレラ・カットだといいんですけど

anburera katto da to ii n desu kedo

アンブレラ・カットじゃないといいんですが

anburera katto ja nai to ii n desu ga

アンブレラ・カットじゃないといいんですけど

anburera katto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アンブレラ・カットなのに, ...

anburera katto na noni, ...

アンブレラ・カットだったのに, ...

anburera katto datta noni, ...


Nawet, jeśli

アンブレラ・カットでも

anburera katto de mo

アンブレラ・カットじゃなくても

anburera katto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアンブレラ・カット

[nazwa] to iu anburera katto


Nie lubić

アンブレラ・カットがきらい

anburera katto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アンブレラ・カットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anburera katto o morau


Podobny do ..., jak ...

アンブレラ・カットのような [inny rzeczownik]

anburera katto no you na [inny rzeczownik]

アンブレラ・カットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

anburera katto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アンブレラ・カットなのはずです

anburera katto no hazu desu

アンブレラ・カットのはずでした

anburera katto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アンブレラ・カットかもしれません

anburera katto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アンブレラ・カットでしょう

anburera katto deshou


Pytania w zdaniach

アンブレラ・カット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

anburera katto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アンブレラ・カットだそうです

anburera katto da sou desu

アンブレラ・カットだったそうです

anburera katto datta sou desu


Stawać się

アンブレラ・カットになる

anburera katto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アンブレラ・カットみたいです

anburera katto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アンブレラ・カットみたいな

anburera katto mitai na

アンブレラ・カットみたいに [przymiotnik, czasownik]

anburera katto mitai ni [przymiotnik, czasownik]