小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ウエット・カット

Informacje podstawowe

Czytanie

ウエット・カット

uetto katto


Znaczenie

krojenie (włosów) na mokro


Informacje dodatkowe

ang: wet cut


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ウエットカット, uetto katto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウエット・カットです

uetto katto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウエット・カットでわありません

uetto katto dewa arimasen

ウエット・カットじゃありません

uetto katto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウエット・カットでした

uetto katto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ウエット・カットでわありませんでした

uetto katto dewa arimasen deshita

ウエット・カットじゃありませんでした

uetto katto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウエット・カットだ

uetto katto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウエット・カットじゃない

uetto katto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ウエット・カットだった

uetto katto datta

Przeczenie, czas przeszły

ウエット・カットじゃなかった

uetto katto ja nakatta


Forma te

ウエット・カットで

uetto katto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ウエット・カットでございます

uetto katto de gozaimasu

ウエット・カットでござる

uetto katto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ウエット・カットがほしい

uetto katto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ウエット・カットをほしがっている

uetto katto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ウエット・カットをくれる

[dający] [wa/ga] uetto katto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にウエット・カットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uetto katto o ageru


Decydować się na

ウエット・カットにする

uetto katto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ウエット・カットだって

uetto katto datte

ウエット・カットだったって

uetto katto dattatte


Forma wyjaśniająca

ウエット・カットなんです

uetto katto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ウエット・カットだったら、...

uetto katto dattara, ...

ウエット・カットじゃなかったら、...

uetto katto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ウエット・カットのとき、...

uetto katto no toki, ...

ウエット・カットだったとき、...

uetto katto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ウエット・カットになると, ...

uetto katto ni naru to, ...


Lubić

ウエット・カットがすき

uetto katto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ウエット・カットだといいですね

uetto katto da to ii desu ne

ウエット・カットじゃないといいですね

uetto katto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ウエット・カットだといいんですが

uetto katto da to ii n desu ga

ウエット・カットだといいんですけど

uetto katto da to ii n desu kedo

ウエット・カットじゃないといいんですが

uetto katto ja nai to ii n desu ga

ウエット・カットじゃないといいんですけど

uetto katto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ウエット・カットなのに, ...

uetto katto na noni, ...

ウエット・カットだったのに, ...

uetto katto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ウエット・カットでも

uetto katto de mo

ウエット・カットじゃなくても

uetto katto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というウエット・カット

[nazwa] to iu uetto katto


Nie lubić

ウエット・カットがきらい

uetto katto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウエット・カットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uetto katto o morau


Podobny do ..., jak ...

ウエット・カットのような [inny rzeczownik]

uetto katto no you na [inny rzeczownik]

ウエット・カットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uetto katto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ウエット・カットなのはずです

uetto katto no hazu desu

ウエット・カットのはずでした

uetto katto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ウエット・カットかもしれません

uetto katto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ウエット・カットでしょう

uetto katto deshou


Pytania w zdaniach

ウエット・カット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uetto katto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ウエット・カットだそうです

uetto katto da sou desu

ウエット・カットだったそうです

uetto katto datta sou desu


Stawać się

ウエット・カットになる

uetto katto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ウエット・カットみたいです

uetto katto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ウエット・カットみたいな

uetto katto mitai na

ウエット・カットみたいに [przymiotnik, czasownik]

uetto katto mitai ni [przymiotnik, czasownik]