小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カット・グラス

Informacje podstawowe

Czytanie

カット・グラス

katto gurasu


Znaczenie

szkło rzeźbione

szkło rżnięte


Informacje dodatkowe

ang: cut glass


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

カットグラス, katto gurasu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カット・グラスです

katto gurasu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カット・グラスでわありません

katto gurasu dewa arimasen

カット・グラスじゃありません

katto gurasu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カット・グラスでした

katto gurasu deshita

Przeczenie, czas przeszły

カット・グラスでわありませんでした

katto gurasu dewa arimasen deshita

カット・グラスじゃありませんでした

katto gurasu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カット・グラスだ

katto gurasu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カット・グラスじゃない

katto gurasu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カット・グラスだった

katto gurasu datta

Przeczenie, czas przeszły

カット・グラスじゃなかった

katto gurasu ja nakatta


Forma te

カット・グラスで

katto gurasu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カット・グラスでございます

katto gurasu de gozaimasu

カット・グラスでござる

katto gurasu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カット・グラスがほしい

katto gurasu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カット・グラスをほしがっている

katto gurasu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カット・グラスをくれる

[dający] [wa/ga] katto gurasu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカット・グラスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katto gurasu o ageru


Decydować się na

カット・グラスにする

katto gurasu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カット・グラスだって

katto gurasu datte

カット・グラスだったって

katto gurasu dattatte


Forma wyjaśniająca

カット・グラスなんです

katto gurasu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カット・グラスだったら、...

katto gurasu dattara, ...

カット・グラスじゃなかったら、...

katto gurasu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

カット・グラスのとき、...

katto gurasu no toki, ...

カット・グラスだったとき、...

katto gurasu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カット・グラスになると, ...

katto gurasu ni naru to, ...


Lubić

カット・グラスがすき

katto gurasu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カット・グラスだといいですね

katto gurasu da to ii desu ne

カット・グラスじゃないといいですね

katto gurasu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カット・グラスだといいんですが

katto gurasu da to ii n desu ga

カット・グラスだといいんですけど

katto gurasu da to ii n desu kedo

カット・グラスじゃないといいんですが

katto gurasu ja nai to ii n desu ga

カット・グラスじゃないといいんですけど

katto gurasu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カット・グラスなのに, ...

katto gurasu na noni, ...

カット・グラスだったのに, ...

katto gurasu datta noni, ...


Nawet, jeśli

カット・グラスでも

katto gurasu de mo

カット・グラスじゃなくても

katto gurasu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカット・グラス

[nazwa] to iu katto gurasu


Nie lubić

カット・グラスがきらい

katto gurasu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カット・グラスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katto gurasu o morau


Podobny do ..., jak ...

カット・グラスのような [inny rzeczownik]

katto gurasu no you na [inny rzeczownik]

カット・グラスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

katto gurasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カット・グラスなのはずです

katto gurasu no hazu desu

カット・グラスのはずでした

katto gurasu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カット・グラスかもしれません

katto gurasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カット・グラスでしょう

katto gurasu deshou


Pytania w zdaniach

カット・グラス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

katto gurasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

カット・グラスだそうです

katto gurasu da sou desu

カット・グラスだったそうです

katto gurasu datta sou desu


Stawać się

カット・グラスになる

katto gurasu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カット・グラスみたいです

katto gurasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カット・グラスみたいな

katto gurasu mitai na

カット・グラスみたいに [przymiotnik, czasownik]

katto gurasu mitai ni [przymiotnik, czasownik]