小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 保証書 | ほしょうしょ

Informacje podstawowe

Kanji

しょう しょ

Znaczenie znaków kanji

chronienie, zabezpieczanie, bronienie, gwarantowanie, wspieranie, utrzymywanie, podtrzymywanie

Pokaż szczegóły znaku

dowód, dowody, świadectwo, dyplom

Pokaż szczegóły znaku

pisanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほしょうしょ

hoshousho


Znaczenie

pisemna gwarancja

gwarancja na piśmie

gwarancja

karta gwarancyjna


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

保証書です

ほしょうしょです

hoshousho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

保証書でわありません

ほしょうしょでわありません

hoshousho dewa arimasen

保証書じゃありません

ほしょうしょじゃありません

hoshousho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

保証書でした

ほしょうしょでした

hoshousho deshita

Przeczenie, czas przeszły

保証書でわありませんでした

ほしょうしょでわありませんでした

hoshousho dewa arimasen deshita

保証書じゃありませんでした

ほしょうしょじゃありませんでした

hoshousho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

保証書だ

ほしょうしょだ

hoshousho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

保証書じゃない

ほしょうしょじゃない

hoshousho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

保証書だった

ほしょうしょだった

hoshousho datta

Przeczenie, czas przeszły

保証書じゃなかった

ほしょうしょじゃなかった

hoshousho ja nakatta


Forma te

保証書で

ほしょうしょで

hoshousho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

保証書でございます

ほしょうしょでございます

hoshousho de gozaimasu

保証書でござる

ほしょうしょでござる

hoshousho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

保証書がほしい

ほしょうしょがほしい

hoshousho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

保証書をほしがっている

ほしょうしょをほしがっている

hoshousho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 保証書をくれる

[dający] [は/が] ほしょうしょをくれる

[dający] [wa/ga] hoshousho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に保証書をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほしょうしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoshousho o ageru


Decydować się na

保証書にする

ほしょうしょにする

hoshousho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

保証書だって

ほしょうしょだって

hoshousho datte

保証書だったって

ほしょうしょだったって

hoshousho dattatte


Forma wyjaśniająca

保証書なんです

ほしょうしょなんです

hoshousho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

保証書だったら、...

ほしょうしょだったら、...

hoshousho dattara, ...

保証書じゃなかったら、...

ほしょうしょじゃなかったら、...

hoshousho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

保証書の時、...

ほしょうしょのとき、...

hoshousho no toki, ...

保証書だった時、...

ほしょうしょだったとき、...

hoshousho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

保証書になると, ...

ほしょうしょになると, ...

hoshousho ni naru to, ...


Lubić

保証書が好き

ほしょうしょがすき

hoshousho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

保証書だといいですね

ほしょうしょだといいですね

hoshousho da to ii desu ne

保証書じゃないといいですね

ほしょうしょじゃないといいですね

hoshousho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

保証書だといいんですが

ほしょうしょだといいんですが

hoshousho da to ii n desu ga

保証書だといいんですけど

ほしょうしょだといいんですけど

hoshousho da to ii n desu kedo

保証書じゃないといいんですが

ほしょうしょじゃないといいんですが

hoshousho ja nai to ii n desu ga

保証書じゃないといいんですけど

ほしょうしょじゃないといいんですけど

hoshousho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

保証書なのに, ...

ほしょうしょなのに, ...

hoshousho na noni, ...

保証書だったのに, ...

ほしょうしょだったのに, ...

hoshousho datta noni, ...


Nawet, jeśli

保証書でも

ほしょうしょでも

hoshousho de mo

保証書じゃなくても

ほしょうしょじゃなくても

hoshousho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という保証書

[nazwa] というほしょうしょ

[nazwa] to iu hoshousho


Nie lubić

保証書がきらい

ほしょうしょがきらい

hoshousho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 保証書を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほしょうしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoshousho o morau


Podobny do ..., jak ...

保証書のような [inny rzeczownik]

ほしょうしょのような [inny rzeczownik]

hoshousho no you na [inny rzeczownik]

保証書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほしょうしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoshousho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

保証書のはずです

ほしょうしょなのはずです

hoshousho no hazu desu

保証書のはずでした

ほしょうしょのはずでした

hoshousho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

保証書かもしれません

ほしょうしょかもしれません

hoshousho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

保証書でしょう

ほしょうしょでしょう

hoshousho deshou


Pytania w zdaniach

保証書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほしょうしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoshousho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

保証書だそうです

ほしょうしょだそうです

hoshousho da sou desu

保証書だったそうです

ほしょうしょだったそうです

hoshousho datta sou desu


Stawać się

保証書になる

ほしょうしょになる

hoshousho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

保証書みたいです

ほしょうしょみたいです

hoshousho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

保証書みたいな

ほしょうしょみたいな

hoshousho mitai na

保証書みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほしょうしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoshousho mitai ni [przymiotnik, czasownik]