小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 喜歌劇 | きかげき

Informacje podstawowe

Kanji

げき

Znaczenie znaków kanji

cieszyć się, być uradowanym

Pokaż szczegóły znaku

śpiew, piosenka, śpiewanie

Pokaż szczegóły znaku

dramat, sztuka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きかげき

kikageki


Znaczenie

opera komiczna


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喜歌劇です

きかげきです

kikageki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

喜歌劇でわありません

きかげきでわありません

kikageki dewa arimasen

喜歌劇じゃありません

きかげきじゃありません

kikageki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

喜歌劇でした

きかげきでした

kikageki deshita

Przeczenie, czas przeszły

喜歌劇でわありませんでした

きかげきでわありませんでした

kikageki dewa arimasen deshita

喜歌劇じゃありませんでした

きかげきじゃありませんでした

kikageki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

喜歌劇だ

きかげきだ

kikageki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

喜歌劇じゃない

きかげきじゃない

kikageki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

喜歌劇だった

きかげきだった

kikageki datta

Przeczenie, czas przeszły

喜歌劇じゃなかった

きかげきじゃなかった

kikageki ja nakatta


Forma te

喜歌劇で

きかげきで

kikageki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

喜歌劇でございます

きかげきでございます

kikageki de gozaimasu

喜歌劇でござる

きかげきでござる

kikageki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

喜歌劇がほしい

きかげきがほしい

kikageki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

喜歌劇をほしがっている

きかげきをほしがっている

kikageki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 喜歌劇をくれる

[dający] [は/が] きかげきをくれる

[dający] [wa/ga] kikageki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に喜歌劇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきかげきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kikageki o ageru


Decydować się na

喜歌劇にする

きかげきにする

kikageki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

喜歌劇だって

きかげきだって

kikageki datte

喜歌劇だったって

きかげきだったって

kikageki dattatte


Forma wyjaśniająca

喜歌劇なんです

きかげきなんです

kikageki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

喜歌劇だったら、...

きかげきだったら、...

kikageki dattara, ...

喜歌劇じゃなかったら、...

きかげきじゃなかったら、...

kikageki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

喜歌劇の時、...

きかげきのとき、...

kikageki no toki, ...

喜歌劇だった時、...

きかげきだったとき、...

kikageki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

喜歌劇になると, ...

きかげきになると, ...

kikageki ni naru to, ...


Lubić

喜歌劇が好き

きかげきがすき

kikageki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

喜歌劇だといいですね

きかげきだといいですね

kikageki da to ii desu ne

喜歌劇じゃないといいですね

きかげきじゃないといいですね

kikageki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

喜歌劇だといいんですが

きかげきだといいんですが

kikageki da to ii n desu ga

喜歌劇だといいんですけど

きかげきだといいんですけど

kikageki da to ii n desu kedo

喜歌劇じゃないといいんですが

きかげきじゃないといいんですが

kikageki ja nai to ii n desu ga

喜歌劇じゃないといいんですけど

きかげきじゃないといいんですけど

kikageki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

喜歌劇なのに, ...

きかげきなのに, ...

kikageki na noni, ...

喜歌劇だったのに, ...

きかげきだったのに, ...

kikageki datta noni, ...


Nawet, jeśli

喜歌劇でも

きかげきでも

kikageki de mo

喜歌劇じゃなくても

きかげきじゃなくても

kikageki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という喜歌劇

[nazwa] というきかげき

[nazwa] to iu kikageki


Nie lubić

喜歌劇がきらい

きかげきがきらい

kikageki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 喜歌劇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きかげきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kikageki o morau


Podobny do ..., jak ...

喜歌劇のような [inny rzeczownik]

きかげきのような [inny rzeczownik]

kikageki no you na [inny rzeczownik]

喜歌劇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きかげきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kikageki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

喜歌劇のはずです

きかげきなのはずです

kikageki no hazu desu

喜歌劇のはずでした

きかげきのはずでした

kikageki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

喜歌劇かもしれません

きかげきかもしれません

kikageki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

喜歌劇でしょう

きかげきでしょう

kikageki deshou


Pytania w zdaniach

喜歌劇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きかげき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kikageki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

喜歌劇になる

きかげきになる

kikageki ni naru


Słyszałem, że ...

喜歌劇だそうです

きかげきだそうです

kikageki da sou desu

喜歌劇だったそうです

きかげきだったそうです

kikageki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

喜歌劇みたいです

きかげきみたいです

kikageki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

喜歌劇みたいな

きかげきみたいな

kikageki mitai na

喜歌劇みたいに [przymiotnik, czasownik]

きかげきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kikageki mitai ni [przymiotnik, czasownik]