小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 多感 | たかん

Informacje podstawowe

Kanji

かん

Znaczenie znaków kanji

dużo, wiele, często

Pokaż szczegóły znaku

emocje, uczucia, doznanie, czucie, wrażenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たかん

takan


Znaczenie

wrażliwy

czuły

emocjonalny

uczuciowy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

多感です

たかんです

takan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

多感でわありません

たかんでわありません

takan dewa arimasen

多感じゃありません

たかんじゃありません

takan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

多感でした

たかんでした

takan deshita

Przeczenie, czas przeszły

多感でわありませんでした

たかんでわありませんでした

takan dewa arimasen deshita

多感じゃありませんでした

たかんじゃありませんでした

takan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

多感だ

たかんだ

takan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

多感じゃない

たかんじゃない

takan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

多感だった

たかんだった

takan datta

Przeczenie, czas przeszły

多感じゃなかった

たかんじゃなかった

takan ja nakatta


Forma te

多感で

たかんで

takan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

多感でございます

たかんでございます

takan de gozaimasu

多感でござる

たかんでござる

takan de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

多感がほしい

たかんがほしい

takan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

多感をほしがっている

たかんをほしがっている

takan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 多感をくれる

[dający] [は/が] たかんをくれる

[dający] [wa/ga] takan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に多感をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni takan o ageru


Decydować się na

多感にする

たかんにする

takan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

多感だって

たかんだって

takan datte

多感だったって

たかんだったって

takan dattatte


Forma wyjaśniająca

多感なんです

たかんなんです

takan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

多感だったら、...

たかんだったら、...

takan dattara, ...

多感じゃなかったら、...

たかんじゃなかったら、...

takan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

多感の時、...

たかんのとき、...

takan no toki, ...

多感だった時、...

たかんだったとき、...

takan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

多感になると, ...

たかんになると, ...

takan ni naru to, ...


Lubić

多感が好き

たかんがすき

takan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

多感だといいですね

たかんだといいですね

takan da to ii desu ne

多感じゃないといいですね

たかんじゃないといいですね

takan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

多感だといいんですが

たかんだといいんですが

takan da to ii n desu ga

多感だといいんですけど

たかんだといいんですけど

takan da to ii n desu kedo

多感じゃないといいんですが

たかんじゃないといいんですが

takan ja nai to ii n desu ga

多感じゃないといいんですけど

たかんじゃないといいんですけど

takan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

多感なのに, ...

たかんなのに, ...

takan na noni, ...

多感だったのに, ...

たかんだったのに, ...

takan datta noni, ...


Nawet, jeśli

多感でも

たかんでも

takan de mo

多感じゃなくても

たかんじゃなくても

takan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という多感

[nazwa] というたかん

[nazwa] to iu takan


Nie lubić

多感がきらい

たかんがきらい

takan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 多感を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] takan o morau


Podobny do ..., jak ...

多感のような [inny rzeczownik]

たかんのような [inny rzeczownik]

takan no you na [inny rzeczownik]

多感のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

takan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

多感のはずです

たかんなのはずです

takan no hazu desu

多感のはずでした

たかんのはずでした

takan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

多感かもしれません

たかんかもしれません

takan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

多感でしょう

たかんでしょう

takan deshou


Pytania w zdaniach

多感 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

takan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

多感だそうです

たかんだそうです

takan da sou desu

多感だったそうです

たかんだったそうです

takan datta sou desu


Stawać się

多感になる

たかんになる

takan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

多感みたいです

たかんみたいです

takan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

多感みたいな

たかんみたいな

takan mitai na

多感みたいに [przymiotnik, czasownik]

たかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

takan mitai ni [przymiotnik, czasownik]