Szczegóły słowa ブウブウ
Informacje podstawowe
Czytanie
ブウブウ |
buu buu |
Znaczenie
1
przysłówek (fukushi) |
trąbienie |
odgłos trąbienia |
pochrząkiwanie (świni) |
wibrowanie (np. telefonu) |
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
|
2
przysłówek (fukushi) |
pomruk |
burczenie |
zrzędzenie |
narzekanie |
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
samochód |
język dzieci |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブウブウです |
buu buu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブウブウではありません |
buu buu dewa arimasen |
|
ブウブウじゃありません |
buu buu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブウブウでした |
buu buu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ブウブウではありませんでした |
buu buu dewa arimasen deshita |
|
ブウブウじゃありませんでした |
buu buu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブウブウだ |
buu buu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブウブウじゃない |
buu buu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブウブウだった |
buu buu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ブウブウじゃなかった |
buu buu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ブウブウで |
buu buu de |
|
Przeczenie
ブウブウじゃなくて |
buu buu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ブウブウでございます |
buu buu de gozaimasu |
|
ブウブウでござる |
buu buu de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
ブウブウがほしい |
buu buu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ブウブウをほしがっている |
buu buu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ブウブウをくれる |
[dający] [wa/ga] buu buu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にブウブウをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buu buu o ageru |
Decydować się na
ブウブウにする |
buu buu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブウブウだって |
buu buu datte |
|
ブウブウだったって |
buu buu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ブウブウなんです |
buu buu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブウブウだったら、... |
buu buu dattara, ... |
twierdzenie |
|
ブウブウじゃなかったら、... |
buu buu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ブウブウのとき、... |
buu buu no toki, ... |
|
ブウブウだったとき、... |
buu buu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブウブウになると, ... |
buu buu ni naru to, ... |
Lubić
ブウブウがすき |
buu buu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブウブウだといいですね |
buu buu da to ii desu ne |
|
ブウブウじゃないといいですね |
buu buu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブウブウだといいんですが |
buu buu da to ii n desu ga |
|
ブウブウだといいんですけど |
buu buu da to ii n desu kedo |
|
ブウブウじゃないといいんですが |
buu buu ja nai to ii n desu ga |
|
ブウブウじゃないといいんですけど |
buu buu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ブウブウなのに, ... |
buu buu na noni, ... |
|
ブウブウだったのに, ... |
buu buu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ブウブウでも |
buu buu de mo |
Nawet, jeśli nie
ブウブウじゃなくても |
buu buu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というブウブウ |
[nazwa] to iu buu buu |
Nie lubić
ブウブウがきらい |
buu buu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブウブウをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buu buu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ブウブウのような [inny rzeczownik] |
buu buu no you na [inny rzeczownik] |
|
ブウブウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
buu buu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ブウブウなのはずです |
buu buu no hazu desu |
|
ブウブウのはずでした |
buu buu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブウブウかもしれません |
buu buu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブウブウでしょう |
buu buu deshou |
Pytania w zdaniach
ブウブウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
buu buu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ブウブウであれ |
buu buu de are |
Słyszałem, że ...
ブウブウだそうです |
buu buu da sou desu |
|
ブウブウだったそうです |
buu buu datta sou desu |
Stawać się
ブウブウになる |
buu buu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブウブウみたいです |
buu buu mitai desu |
|
ブウブウみたいな |
buu buu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ブウブウみたいに [przymiotnik, czasownik] |
buu buu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ブウブウであるな |
buu buu de aru na |