小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スレーブ

Informacje podstawowe

Czytanie

スレーブ

sureebu


Znaczenie

niewolnik

niewolnica


Informacje dodatkowe

ang: slave


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

スレイブ, sureibu

alternatywa

スレイヴ, sureivu

alternatywa

スレーヴ, sureevu

słowo powiązanie

マスター, masutaa

słowo powiązanie

奴隷, どれい, dorei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スレーブです

sureebu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スレーブでわありません

sureebu dewa arimasen

スレーブじゃありません

sureebu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スレーブでした

sureebu deshita

Przeczenie, czas przeszły

スレーブでわありませんでした

sureebu dewa arimasen deshita

スレーブじゃありませんでした

sureebu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スレーブだ

sureebu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スレーブじゃない

sureebu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スレーブだった

sureebu datta

Przeczenie, czas przeszły

スレーブじゃなかった

sureebu ja nakatta


Forma te

スレーブで

sureebu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スレーブでございます

sureebu de gozaimasu

スレーブでござる

sureebu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スレーブがほしい

sureebu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スレーブをほしがっている

sureebu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スレーブをくれる

[dający] [wa/ga] sureebu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスレーブをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sureebu o ageru


Decydować się na

スレーブにする

sureebu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スレーブだって

sureebu datte

スレーブだったって

sureebu dattatte


Forma wyjaśniająca

スレーブなんです

sureebu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スレーブだったら、...

sureebu dattara, ...

スレーブじゃなかったら、...

sureebu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

スレーブのとき、...

sureebu no toki, ...

スレーブだったとき、...

sureebu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スレーブになると, ...

sureebu ni naru to, ...


Lubić

スレーブがすき

sureebu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スレーブだといいですね

sureebu da to ii desu ne

スレーブじゃないといいですね

sureebu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スレーブだといいんですが

sureebu da to ii n desu ga

スレーブだといいんですけど

sureebu da to ii n desu kedo

スレーブじゃないといいんですが

sureebu ja nai to ii n desu ga

スレーブじゃないといいんですけど

sureebu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スレーブなのに, ...

sureebu na noni, ...

スレーブだったのに, ...

sureebu datta noni, ...


Nawet, jeśli

スレーブでも

sureebu de mo

スレーブじゃなくても

sureebu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスレーブ

[nazwa] to iu sureebu


Nie lubić

スレーブがきらい

sureebu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スレーブをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sureebu o morau


Podobny do ..., jak ...

スレーブのような [inny rzeczownik]

sureebu no you na [inny rzeczownik]

スレーブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sureebu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スレーブなのはずです

sureebu no hazu desu

スレーブのはずでした

sureebu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スレーブかもしれません

sureebu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スレーブでしょう

sureebu deshou


Pytania w zdaniach

スレーブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sureebu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

スレーブだそうです

sureebu da sou desu

スレーブだったそうです

sureebu datta sou desu


Stawać się

スレーブになる

sureebu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スレーブみたいです

sureebu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スレーブみたいな

sureebu mitai na

スレーブみたいに [przymiotnik, czasownik]

sureebu mitai ni [przymiotnik, czasownik]