小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 旧悪 | きゅうあく

Informacje podstawowe

Kanji

きゅう あく

Znaczenie znaków kanji

stary, poprzedni

Pokaż szczegóły znaku

źle, zły, zło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きゅうあく

kyuuaku


Znaczenie

przeszłe przekroczenie

poprzednie przekroczenie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

旧悪です

きゅうあくです

kyuuaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

旧悪でわありません

きゅうあくでわありません

kyuuaku dewa arimasen

旧悪じゃありません

きゅうあくじゃありません

kyuuaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

旧悪でした

きゅうあくでした

kyuuaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

旧悪でわありませんでした

きゅうあくでわありませんでした

kyuuaku dewa arimasen deshita

旧悪じゃありませんでした

きゅうあくじゃありませんでした

kyuuaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

旧悪だ

きゅうあくだ

kyuuaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

旧悪じゃない

きゅうあくじゃない

kyuuaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

旧悪だった

きゅうあくだった

kyuuaku datta

Przeczenie, czas przeszły

旧悪じゃなかった

きゅうあくじゃなかった

kyuuaku ja nakatta


Forma te

旧悪で

きゅうあくで

kyuuaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

旧悪でございます

きゅうあくでございます

kyuuaku de gozaimasu

旧悪でござる

きゅうあくでござる

kyuuaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

旧悪がほしい

きゅうあくがほしい

kyuuaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

旧悪をほしがっている

きゅうあくをほしがっている

kyuuaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 旧悪をくれる

[dający] [は/が] きゅうあくをくれる

[dający] [wa/ga] kyuuaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に旧悪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきゅうあくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuuaku o ageru


Decydować się na

旧悪にする

きゅうあくにする

kyuuaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

旧悪だって

きゅうあくだって

kyuuaku datte

旧悪だったって

きゅうあくだったって

kyuuaku dattatte


Forma wyjaśniająca

旧悪なんです

きゅうあくなんです

kyuuaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

旧悪だったら、...

きゅうあくだったら、...

kyuuaku dattara, ...

旧悪じゃなかったら、...

きゅうあくじゃなかったら、...

kyuuaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

旧悪の時、...

きゅうあくのとき、...

kyuuaku no toki, ...

旧悪だった時、...

きゅうあくだったとき、...

kyuuaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

旧悪になると, ...

きゅうあくになると, ...

kyuuaku ni naru to, ...


Lubić

旧悪が好き

きゅうあくがすき

kyuuaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

旧悪だといいですね

きゅうあくだといいですね

kyuuaku da to ii desu ne

旧悪じゃないといいですね

きゅうあくじゃないといいですね

kyuuaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

旧悪だといいんですが

きゅうあくだといいんですが

kyuuaku da to ii n desu ga

旧悪だといいんですけど

きゅうあくだといいんですけど

kyuuaku da to ii n desu kedo

旧悪じゃないといいんですが

きゅうあくじゃないといいんですが

kyuuaku ja nai to ii n desu ga

旧悪じゃないといいんですけど

きゅうあくじゃないといいんですけど

kyuuaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

旧悪なのに, ...

きゅうあくなのに, ...

kyuuaku na noni, ...

旧悪だったのに, ...

きゅうあくだったのに, ...

kyuuaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

旧悪でも

きゅうあくでも

kyuuaku de mo

旧悪じゃなくても

きゅうあくじゃなくても

kyuuaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という旧悪

[nazwa] というきゅうあく

[nazwa] to iu kyuuaku


Nie lubić

旧悪がきらい

きゅうあくがきらい

kyuuaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 旧悪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゅうあくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuuaku o morau


Podobny do ..., jak ...

旧悪のような [inny rzeczownik]

きゅうあくのような [inny rzeczownik]

kyuuaku no you na [inny rzeczownik]

旧悪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きゅうあくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyuuaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

旧悪のはずです

きゅうあくなのはずです

kyuuaku no hazu desu

旧悪のはずでした

きゅうあくのはずでした

kyuuaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

旧悪かもしれません

きゅうあくかもしれません

kyuuaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

旧悪でしょう

きゅうあくでしょう

kyuuaku deshou


Pytania w zdaniach

旧悪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きゅうあく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyuuaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

旧悪になる

きゅうあくになる

kyuuaku ni naru


Słyszałem, że ...

旧悪だそうです

きゅうあくだそうです

kyuuaku da sou desu

旧悪だったそうです

きゅうあくだったそうです

kyuuaku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

旧悪みたいです

きゅうあくみたいです

kyuuaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

旧悪みたいな

きゅうあくみたいな

kyuuaku mitai na

旧悪みたいに [przymiotnik, czasownik]

きゅうあくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyuuaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]