小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 夜半 | やはん

Informacje podstawowe

Kanji

はん

Znaczenie znaków kanji

noc, wieczór

Pokaż szczegóły znaku

połowa, pół, środek, nieparzysty numer, częściowo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やはん

yahan


Znaczenie

północ

środek nocy

głęboka noc


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

夜半, よわ, yowa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夜半です

やはんです

yahan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

夜半でわありません

やはんでわありません

yahan dewa arimasen

夜半じゃありません

やはんじゃありません

yahan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

夜半でした

やはんでした

yahan deshita

Przeczenie, czas przeszły

夜半でわありませんでした

やはんでわありませんでした

yahan dewa arimasen deshita

夜半じゃありませんでした

やはんじゃありませんでした

yahan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夜半だ

やはんだ

yahan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

夜半じゃない

やはんじゃない

yahan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

夜半だった

やはんだった

yahan datta

Przeczenie, czas przeszły

夜半じゃなかった

やはんじゃなかった

yahan ja nakatta


Forma te

夜半で

やはんで

yahan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

夜半でございます

やはんでございます

yahan de gozaimasu

夜半でござる

やはんでござる

yahan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

夜半がほしい

やはんがほしい

yahan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

夜半をほしがっている

やはんをほしがっている

yahan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 夜半をくれる

[dający] [は/が] やはんをくれる

[dający] [wa/ga] yahan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に夜半をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやはんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yahan o ageru


Decydować się na

夜半にする

やはんにする

yahan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

夜半だって

やはんだって

yahan datte

夜半だったって

やはんだったって

yahan dattatte


Forma wyjaśniająca

夜半なんです

やはんなんです

yahan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

夜半だったら、...

やはんだったら、...

yahan dattara, ...

夜半じゃなかったら、...

やはんじゃなかったら、...

yahan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

夜半の時、...

やはんのとき、...

yahan no toki, ...

夜半だった時、...

やはんだったとき、...

yahan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

夜半になると, ...

やはんになると, ...

yahan ni naru to, ...


Lubić

夜半が好き

やはんがすき

yahan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

夜半だといいですね

やはんだといいですね

yahan da to ii desu ne

夜半じゃないといいですね

やはんじゃないといいですね

yahan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

夜半だといいんですが

やはんだといいんですが

yahan da to ii n desu ga

夜半だといいんですけど

やはんだといいんですけど

yahan da to ii n desu kedo

夜半じゃないといいんですが

やはんじゃないといいんですが

yahan ja nai to ii n desu ga

夜半じゃないといいんですけど

やはんじゃないといいんですけど

yahan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

夜半なのに, ...

やはんなのに, ...

yahan na noni, ...

夜半だったのに, ...

やはんだったのに, ...

yahan datta noni, ...


Nawet, jeśli

夜半でも

やはんでも

yahan de mo

夜半じゃなくても

やはんじゃなくても

yahan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という夜半

[nazwa] というやはん

[nazwa] to iu yahan


Nie lubić

夜半がきらい

やはんがきらい

yahan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夜半を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やはんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yahan o morau


Podobny do ..., jak ...

夜半のような [inny rzeczownik]

やはんのような [inny rzeczownik]

yahan no you na [inny rzeczownik]

夜半のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やはんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yahan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

夜半のはずです

やはんなのはずです

yahan no hazu desu

夜半のはずでした

やはんのはずでした

yahan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

夜半かもしれません

やはんかもしれません

yahan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

夜半でしょう

やはんでしょう

yahan deshou


Pytania w zdaniach

夜半 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やはん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yahan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

夜半になる

やはんになる

yahan ni naru


Słyszałem, że ...

夜半だそうです

やはんだそうです

yahan da sou desu

夜半だったそうです

やはんだったそうです

yahan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

夜半みたいです

やはんみたいです

yahan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

夜半みたいな

やはんみたいな

yahan mitai na

夜半みたいに [przymiotnik, czasownik]

やはんみたいに [przymiotnik, czasownik]

yahan mitai ni [przymiotnik, czasownik]