小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 翼果 | よくか

Informacje podstawowe

Kanji

よく

Znaczenie znaków kanji

skrzydło, samolot, flanka

Pokaż szczegóły znaku

owoc, nagroda, rezultat, osiągnięcie, ukończenie, zrealizowanie, zakończenie, koniec, osiągnięcie sukcesu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よくか

yokuka


Znaczenie

skrzydlak (owoc)

skrzydlate nasienie (np. jesionu, klonu i etc)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

翼果, よっか, yokka

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

翼果です

よくかです

yokuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

翼果でわありません

よくかでわありません

yokuka dewa arimasen

翼果じゃありません

よくかじゃありません

yokuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

翼果でした

よくかでした

yokuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

翼果でわありませんでした

よくかでわありませんでした

yokuka dewa arimasen deshita

翼果じゃありませんでした

よくかじゃありませんでした

yokuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

翼果だ

よくかだ

yokuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

翼果じゃない

よくかじゃない

yokuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

翼果だった

よくかだった

yokuka datta

Przeczenie, czas przeszły

翼果じゃなかった

よくかじゃなかった

yokuka ja nakatta


Forma te

翼果で

よくかで

yokuka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

翼果でございます

よくかでございます

yokuka de gozaimasu

翼果でござる

よくかでござる

yokuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

翼果がほしい

よくかがほしい

yokuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

翼果をほしがっている

よくかをほしがっている

yokuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 翼果をくれる

[dający] [は/が] よくかをくれる

[dający] [wa/ga] yokuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に翼果をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によくかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yokuka o ageru


Decydować się na

翼果にする

よくかにする

yokuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

翼果だって

よくかだって

yokuka datte

翼果だったって

よくかだったって

yokuka dattatte


Forma wyjaśniająca

翼果なんです

よくかなんです

yokuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

翼果だったら、...

よくかだったら、...

yokuka dattara, ...

翼果じゃなかったら、...

よくかじゃなかったら、...

yokuka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

翼果の時、...

よくかのとき、...

yokuka no toki, ...

翼果だった時、...

よくかだったとき、...

yokuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

翼果になると, ...

よくかになると, ...

yokuka ni naru to, ...


Lubić

翼果が好き

よくかがすき

yokuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

翼果だといいですね

よくかだといいですね

yokuka da to ii desu ne

翼果じゃないといいですね

よくかじゃないといいですね

yokuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

翼果だといいんですが

よくかだといいんですが

yokuka da to ii n desu ga

翼果だといいんですけど

よくかだといいんですけど

yokuka da to ii n desu kedo

翼果じゃないといいんですが

よくかじゃないといいんですが

yokuka ja nai to ii n desu ga

翼果じゃないといいんですけど

よくかじゃないといいんですけど

yokuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

翼果なのに, ...

よくかなのに, ...

yokuka na noni, ...

翼果だったのに, ...

よくかだったのに, ...

yokuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

翼果でも

よくかでも

yokuka de mo

翼果じゃなくても

よくかじゃなくても

yokuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という翼果

[nazwa] というよくか

[nazwa] to iu yokuka


Nie lubić

翼果がきらい

よくかがきらい

yokuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 翼果を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よくかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yokuka o morau


Podobny do ..., jak ...

翼果のような [inny rzeczownik]

よくかのような [inny rzeczownik]

yokuka no you na [inny rzeczownik]

翼果のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よくかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yokuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

翼果のはずです

よくかなのはずです

yokuka no hazu desu

翼果のはずでした

よくかのはずでした

yokuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

翼果かもしれません

よくかかもしれません

yokuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

翼果でしょう

よくかでしょう

yokuka deshou


Pytania w zdaniach

翼果 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よくか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yokuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

翼果になる

よくかになる

yokuka ni naru


Słyszałem, że ...

翼果だそうです

よくかだそうです

yokuka da sou desu

翼果だったそうです

よくかだったそうです

yokuka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

翼果みたいです

よくかみたいです

yokuka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

翼果みたいな

よくかみたいな

yokuka mitai na

翼果みたいに [przymiotnik, czasownik]

よくかみたいに [przymiotnik, czasownik]

yokuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]