Szczegóły słowa 詳報 | しょうほう
Informacje podstawowe
Kanji
しょう | ほう | ||
詳 | 報 |
|
Znaczenie znaków kanji
詳 |
dokładny, szczegółowy, pełny, dobrze poinformowany |
Pokaż szczegóły znaku |
報 |
raport, sprawozdanie, wiadomość, nagroda, odwet, sroga kara |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しょうほう |
shouhou |
Znaczenie
pełne sprawozdanie |
pełny raport |
szczegółowe dane |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
詳報です |
しょうほうです |
shouhou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
詳報でわありません |
しょうほうでわありません |
shouhou dewa arimasen |
|
詳報じゃありません |
しょうほうじゃありません |
shouhou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
詳報でした |
しょうほうでした |
shouhou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
詳報でわありませんでした |
しょうほうでわありませんでした |
shouhou dewa arimasen deshita |
|
詳報じゃありませんでした |
しょうほうじゃありませんでした |
shouhou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
詳報だ |
しょうほうだ |
shouhou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
詳報じゃない |
しょうほうじゃない |
shouhou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
詳報だった |
しょうほうだった |
shouhou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
詳報じゃなかった |
しょうほうじゃなかった |
shouhou ja nakatta |
Forma te
詳報で |
しょうほうで |
shouhou de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
詳報でございます |
しょうほうでございます |
shouhou de gozaimasu |
|
詳報でござる |
しょうほうでござる |
shouhou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
詳報がほしい |
しょうほうがほしい |
shouhou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
詳報をほしがっている |
しょうほうをほしがっている |
shouhou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 詳報をくれる |
[dający] [は/が] しょうほうをくれる |
[dający] [wa/ga] shouhou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に詳報をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょうほうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouhou o ageru |
Decydować się na
詳報にする |
しょうほうにする |
shouhou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
詳報だって |
しょうほうだって |
shouhou datte |
|
詳報だったって |
しょうほうだったって |
shouhou dattatte |
Forma wyjaśniająca
詳報なんです |
しょうほうなんです |
shouhou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
詳報だったら、... |
しょうほうだったら、... |
shouhou dattara, ... |
|
詳報じゃなかったら、... |
しょうほうじゃなかったら、... |
shouhou ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
詳報の時、... |
しょうほうのとき、... |
shouhou no toki, ... |
|
詳報だった時、... |
しょうほうだったとき、... |
shouhou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
詳報になると, ... |
しょうほうになると, ... |
shouhou ni naru to, ... |
Lubić
詳報が好き |
しょうほうがすき |
shouhou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
詳報だといいですね |
しょうほうだといいですね |
shouhou da to ii desu ne |
|
詳報じゃないといいですね |
しょうほうじゃないといいですね |
shouhou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
詳報だといいんですが |
しょうほうだといいんですが |
shouhou da to ii n desu ga |
|
詳報だといいんですけど |
しょうほうだといいんですけど |
shouhou da to ii n desu kedo |
|
詳報じゃないといいんですが |
しょうほうじゃないといいんですが |
shouhou ja nai to ii n desu ga |
|
詳報じゃないといいんですけど |
しょうほうじゃないといいんですけど |
shouhou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
詳報なのに, ... |
しょうほうなのに, ... |
shouhou na noni, ... |
|
詳報だったのに, ... |
しょうほうだったのに, ... |
shouhou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
詳報でも |
しょうほうでも |
shouhou de mo |
|
詳報じゃなくても |
しょうほうじゃなくても |
shouhou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という詳報 |
[nazwa] というしょうほう |
[nazwa] to iu shouhou |
Nie lubić
詳報がきらい |
しょうほうがきらい |
shouhou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 詳報を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうほうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouhou o morau |
Podczas
詳報の間に, ... |
しょうほうのあいだに, ... |
shouhou no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
詳報の間, ... |
しょうほうのあいだ, ... |
shouhou no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
詳報のような [inny rzeczownik] |
しょうほうのような [inny rzeczownik] |
shouhou no you na [inny rzeczownik] |
|
詳報のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょうほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shouhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
詳報のはずです |
しょうほうなのはずです |
shouhou no hazu desu |
|
詳報のはずでした |
しょうほうのはずでした |
shouhou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
詳報かもしれません |
しょうほうかもしれません |
shouhou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
詳報でしょう |
しょうほうでしょう |
shouhou deshou |
Pytania w zdaniach
詳報 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょうほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shouhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
詳報だそうです |
しょうほうだそうです |
shouhou da sou desu |
|
詳報だったそうです |
しょうほうだったそうです |
shouhou datta sou desu |
Stawać się
詳報になる |
しょうほうになる |
shouhou ni naru |
Tworzenie czynności
詳報する |
しょうほうする |
shouhou suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
詳報みたいです |
しょうほうみたいです |
shouhou mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
詳報みたいな |
しょうほうみたいな |
shouhou mitai na |
|
詳報みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょうほうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shouhou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |