小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 含まれる | ふくまれる

Informacje podstawowe

Kanji

ふく

Znaczenie znaków kanji

zawieranie, włączanie, wliczanie, trzymanie w ustach, mieć na myśli, branie pod uwagę, rozumienie, pielęgnowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふくまれる

fukumareru


Znaczenie

być włączony

być uwzględniony

być zawarty w

być objęty


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含まれます

ふくまれます

fukumaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

含まれません

ふくまれません

fukumaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

含まれました

ふくまれました

fukumaremashita

Przeczenie, czas przeszły

含まれませんでした

ふくまれませんでした

fukumaremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含まれる

ふくまれる

fukumareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

含まれない

ふくまれない

fukumarenai

Twierdzenie, czas przeszły

含まれた

ふくまれた

fukumareta

Przeczenie, czas przeszły

含まれなかった

ふくまれなかった

fukumarenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

含まれ

ふくまれ

fukumare


Forma mashou

含まれましょう

ふくまれましょう

fukumaremashou


Forma te

含まれて

ふくまれて

fukumarete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含まれられる

ふくまれられる

fukumarerareru

含まれれる

ふくまれれる

fukumarereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

含まれられない

ふくまれられない

fukumarerarenai

含まれれない

ふくまれれない

fukumarerenai

Twierdzenie, czas przeszły

含まれられた

ふくまれられた

fukumarerareta

含まれれた

ふくまれれた

fukumarereta

Przeczenie, czas przeszły

含まれられなかった

ふくまれられなかった

fukumarerarenakatta

含まれれなかった

ふくまれれなかった

fukumarerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含まれられます

ふくまれられます

fukumareraremasu

含まれれます

ふくまれれます

fukumareremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

含まれられません

ふくまれられません

fukumareraremasen

含まれれません

ふくまれれません

fukumareremasen

Twierdzenie, czas przeszły

含まれられました

ふくまれられました

fukumareraremashita

含まれれました

ふくまれれました

fukumareremashita

Przeczenie, czas przeszły

含まれられませんでした

ふくまれられませんでした

fukumareraremasen deshita

含まれれませんでした

ふくまれれませんでした

fukumareremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

含まれられて

ふくまれられて

fukumarerarete

含まれれて

ふくまれれて

fukumarerete


Forma wolicjonalna

含まれよう

ふくまれよう

fukumareyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含まれられる

ふくまれられる

fukumarerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

含まれられない

ふくまれられない

fukumarerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

含まれられた

ふくまれられた

fukumarerareta

Przeczenie, czas przeszły

含まれられなかった

ふくまれられなかった

fukumarerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含まれられます

ふくまれられます

fukumareraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

含まれられません

ふくまれられません

fukumareraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

含まれられました

ふくまれられました

fukumareraremashita

Przeczenie, czas przeszły

含まれられませんでした

ふくまれられませんでした

fukumareraremasen deshita


Forma bierna, forma te

含まれられて

ふくまれられて

fukumarerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含まれさせる

ふくまれさせる

fukumaresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

含まれさせない

ふくまれさせない

fukumaresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

含まれさせた

ふくまれさせた

fukumaresaseta

Przeczenie, czas przeszły

含まれさせなかった

ふくまれさせなかった

fukumaresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含まれさせます

ふくまれさせます

fukumaresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

含まれさせません

ふくまれさせません

fukumaresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

含まれさせました

ふくまれさせました

fukumaresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

含まれさせませんでした

ふくまれさせませんでした

fukumaresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

含まれさせて

ふくまれさせて

fukumaresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含まれさせられる

ふくまれさせられる

fukumaresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

含まれさせられない

ふくまれさせられない

fukumaresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

含まれさせられた

ふくまれさせられた

fukumaresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

含まれさせられなかった

ふくまれさせられなかった

fukumaresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

含まれさせられます

ふくまれさせられます

fukumaresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

含まれさせられません

ふくまれさせられません

fukumaresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

含まれさせられました

ふくまれさせられました

fukumaresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

含まれさせられませんでした

ふくまれさせられませんでした

fukumaresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

含まれさせられて

ふくまれさせられて

fukumaresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

含まれれば

ふくまれれば

fukumarereba

Przeczenie

含まれなければ

ふくまれなければ

fukumarenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お含まれになる

おふくまれになる

ofukumare ni naru

Forma modestywna (skromna)

お含まれします

おふくまれします

ofukumare shimasu

お含まれする

おふくまれする

ofukumare suru

Przykłady gramatyczne

Być może

含まれるかもしれない

ふくまれるかもしれない

fukumareru ka mo shirenai

含まれるかもしれません

ふくまれるかもしれません

fukumareru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 含まれてほしくないです

[osoba に] ... ふくまれてほしくないです

[osoba ni] ... fukumarete hoshikunai desu

[osoba に] ... 含まれないでほしいです

[osoba に] ... ふくまれないでほしいです

[osoba ni] ... fukumarenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

含まれたいです

ふくまれたいです

fukumaretai desu


Chcieć (III osoba)

含まれたがっている

ふくまれたがっている

fukumaretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 含まれてほしいです

[osoba に] ... ふくまれてほしいです

[osoba ni] ... fukumarete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 含まれてくれる

[dający] [は/が] ふくまれてくれる

[dający] [wa/ga] fukumarete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に含まれてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふくまれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fukumarete ageru


Decydować się na

含まれることにする

ふくまれることにする

fukumareru koto ni suru

含まれないことにする

ふくまれないことにする

fukumarenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

含まれなくてよかった

ふくまれなくてよかった

fukumarenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

含まれてよかった

ふくまれてよかった

fukumarete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

含まれなければよかった

ふくまれなければよかった

fukumarenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

含まれればよかった

ふくまれればよかった

fukumarereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

含まれるまで, ...

ふくまれるまで, ...

fukumareru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

含まれなくださって、ありがとうございました

ふくまれなくださって、ありがとうございました

fukumarena kudasatte, arigatou gozaimashita

含まれなくてくれて、ありがとう

ふくまれなくてくれて、ありがとう

fukumarenakute kurete, arigatou

含まれなくて、ありがとう

ふくまれなくて、ありがとう

fukumarenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

含まれてくださって、ありがとうございました

ふくまれてくださって、ありがとうございました

fukumarete kudasatte, arigatou gozaimashita

含まれてくれて、ありがとう

ふくまれてくれて、ありがとう

fukumarete kurete, arigatou

含まれて、ありがとう

ふくまれて、ありがとう

fukumarete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

含まれるって

ふくまれるって

fukumarerutte

含まれたって

ふくまれたって

fukumaretatte


Forma wyjaśniająca

含まれるんです

ふくまれるんです

fukumarerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お含まれください

おふくまれください

ofukumare kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 含まれに行く

[miejsce] [に/へ] ふくまれにいく

[miejsce] [に/へ] fukumare ni iku

[miejsce] [に/へ] 含まれに来る

[miejsce] [に/へ] ふくまれにくる

[miejsce] [に/へ] fukumare ni kuru

[miejsce] [に/へ] 含まれに帰る

[miejsce] [に/へ] ふくまれにかえる

[miejsce] [に/へ] fukumare ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

含まれれば, ...

ふくまれれば, ...

fukumarereba, ...

含まれなければ, ...

ふくまれなければ, ...

fukumarenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

含まれたら、...

ふくまれたら、...

fukumaretara, ...

含まれなかったら、...

ふくまれなかったら、...

fukumarenakattara, ...


Jeszcze nie

まだ含まれていません

まだふくまれていません

mada fukumarete imasen


Kiedy ..., to ...

含まれる時、...

ふくまれるとき、...

fukumareru toki, ...

含まれた時、...

ふくまれたとき、...

fukumareta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

含まれると, ...

ふくまれると, ...

fukumareru to, ...


Lubić

含まれるのが好き

ふくまれるのがすき

fukumareru no ga suki


Mieć doświadczenie

含まれたことがある

ふくまれたことがある

fukumareta koto ga aru

含まれたことがあるか

ふくまれたことがあるか

fukumareta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

含まれるといいですね

ふくまれるといいですね

fukumareru to ii desu ne

含まれないといいですね

ふくまれないといいですね

fukumarenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

含まれるといいんですが

ふくまれるといいんですが

fukumareru to ii n desu ga

含まれるといいんですけど

ふくまれるといいんですけど

fukumareru to ii n desu kedo

含まれないといいんですが

ふくまれないといいんですが

fukumarenai to ii n desu ga

含まれないといいんですけど

ふくまれないといいんですけど

fukumarenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

含まれるのに, ...

ふくまれるのに, ...

fukumareru noni, ...

含まれたのに, ...

ふくまれたのに, ...

fukumareta noni, ...


Musieć 1

含まれなくちゃいけません

ふくまれなくちゃいけません

fukumarenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

含まれなければならない

ふくまれなければならない

fukumarenakereba naranai

含まれなければなりません

sければなりません

fukumarenakereba narimasen

含まれなくてはならない

ふくまれなくてはならない

fukumarenakute wa naranai

含まれなくてはなりません

ふくまれなくてはなりません

fukumarenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

含まれても

ふくまれても

fukumarete mo

含まれなくても

ふくまれなくても

fukumarenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

含まれなくてもかまわない

ふくまれなくてもかまわない

fukumarenakute mo kamawanai

含まれなくてもかまいません

ふくまれなくてもかまいません

fukumarenakute mo kamaimasen


Nie lubić

含まれるのがきらい

ふくまれるのがきらい

fukumareru no ga kirai


Nie robiąc, ...

含まれないで、...

ふくまれないで、...

fukumarenai de, ...


Nie trzeba tego robić

含まれなくてもいいです

ふくまれなくてもいいです

fukumarenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 含まれて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふくまれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fukumarete morau


Po czynności, robię ...

含まれてから, ...

ふくまれてから, ...

fukumarete kara, ...


Podczas

含まれている間に, ...

ふくまれているあいだに, ...

fukumarete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

含まれている間, ...

ふくまれているあいだ, ...

fukumarete iru aida, ...


Powinnien / Miał

含まれるはずです

ふくまれるはずです

fukumareru hazu desu

含まれるはずでした

ふくまれるはずでした

fukumareru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 含まれさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ふくまれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... fukumaresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 含まれさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ふくまれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... fukumaresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 含まれさせてください

私に ... ふくまれさせてください

watashi ni ... fukumaresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

含まれてもいいです

ふくまれてもいいです

fukumarete mo ii desu

含まれてもいいですか

ふくまれてもいいですか

fukumarete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

含まれてもかまわない

ふくまれてもかまわない

fukumarete mo kamawanai

含まれてもかまいません

ふくまれてもかまいません

fukumarete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

含まれるかもしれません

ふくまれるかもしれません

fukumareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

含まれるでしょう

ふくまれるでしょう

fukumareru deshou


Próbować

含まれてみる

ふくまれてみる

fukumarete miru


Prośba

含まれてください

ふくまれてください

fukumarete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

含まれていただけませんか

ふくまれていただけませんか

fukumarete itadakemasen ka

含まれてくれませんか

ふくまれてくれませんか

fukumarete kuremasen ka

含まれてくれない

ふくまれてくれない

fukumarete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

含まれてごらんなさい

ふくまれてごらんなさい

fukumarete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

含まれる前に, ...

ふくまれるまえに, ...

fukumareru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

含まれなくて、すみませんでした

ふくまれなくて、すみませんでした

fukumarenakute, sumimasen deshita

含まれなくて、すみません

ふくまれなくて、すみません

fukumarenakute, sumimasen

含まれなくて、ごめん

ふくまれなくて、ごめん

fukumarenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

含まれて、すみませんでした

ふくまれて、すみませんでした

fukumarete, sumimasen deshita

含まれて、すみません

ふくまれて、すみません

fukumarete, sumimasen

含まれて、ごめん

ふくまれて、ごめん

fukumarete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

含まれておく

ふくまれておく

fukumarete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 含まれる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ふくまれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... fukumareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

含まれる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふくまれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fukumareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

含まれたほうがいいです

ふくまれたほうがいいです

fukumareta hou ga ii desu

含まれないほうがいいです

ふくまれないほうがいいです

fukumarenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

含まれたらどうですか

ふくまれたらどうですか

fukumaretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

含まれてくださる

ふくまれてくださる

fukumarete kudasaru


Rozkaz

含まれなさい

ふくまれなさい

fukumarenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

含まれ方

ふくまれかた

fukumarekata


Starać się regularnie wykonywać

含まれることにしている

ふくまれることにしている

fukumareru koto ni shite iru

含まれないことにしている

ふくまれないことにしている

fukumarenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

含まれるそうです

ふくまれるそうです

fukumareru sou desu

含まれたそうです

ふくまれたそうです

fukumareta sou desu


Trudno coś zrobić

含まれにくいです

ふくまれにくいです

fukumare nikui desu

含まれにくかったです

ふくまれにくかったです

fukumare nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

含まれている

ふくまれている

fukumarete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

含まれようと思っている

ふくまれようとおもっている

fukumareyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

含まれようと思う

ふくまれようとおもう

fukumareyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

含まれながら, ...

ふくまれながら, ...

fukumare nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

含まれるみたいです

ふくまれるみたいです

fukumareru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

含まれるみたいな

ふくまれるみたいな

fukumareru mitai na

... みたいに含まれる

... みたいにふくまれる

... mitai ni fukumareru

含まれたみたいです

ふくまれたみたいです

fukumareta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

含まれたみたいな

ふくまれたみたいな

fukumareta mitai na

... みたいに含まれた

... みたいにふくまれた

... mitai ni fukumareta


Zakaz 1

含まれてはいけません

ふくまれてはいけません

fukumarete wa ikemasen


Zakaz 2

含まれないでください

ふくまれないでください

fukumarenai de kudasai


Zamiar

含まれるつもりです

ふくまれるつもりです

fukumareru tsumori desu

含まれないつもりです

ふくまれないつもりです

fukumarenai tsumori desu


Zbyt wiele

含まれすぎる

ふくまれすぎる

fukumare sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 含まれさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ふくまれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... fukumaresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 含まれさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ふくまれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... fukumaresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

含まれてしまう

ふくまれてしまう

fukumarete shimau

含まれちゃう

ふくまれちゃう

fukumarechau

含まれてしまいました

ふくまれてしまいました

fukumarete shimaimashita

含まれちゃいました

ふくまれちゃいました

fukumarechaimashita


Łatwo coś zrobić

含まれやすいです

ふくまれやすいです

fukumare yasui desu

含まれやすかったです

ふくまれやすかったです

fukumare yasukatta desu