小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ピツイトリン

Informacje podstawowe

Czytanie

ピツイトリン

pitsuitorin


Znaczenie

Pituitrin


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピツイトリンです

pitsuitorin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピツイトリンでわありません

pitsuitorin dewa arimasen

ピツイトリンじゃありません

pitsuitorin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピツイトリンでした

pitsuitorin deshita

Przeczenie, czas przeszły

ピツイトリンでわありませんでした

pitsuitorin dewa arimasen deshita

ピツイトリンじゃありませんでした

pitsuitorin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピツイトリンだ

pitsuitorin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピツイトリンじゃない

pitsuitorin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ピツイトリンだった

pitsuitorin datta

Przeczenie, czas przeszły

ピツイトリンじゃなかった

pitsuitorin ja nakatta


Forma te

ピツイトリンで

pitsuitorin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ピツイトリンでございます

pitsuitorin de gozaimasu

ピツイトリンでござる

pitsuitorin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ピツイトリンがほしい

pitsuitorin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ピツイトリンをほしがっている

pitsuitorin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ピツイトリンをくれる

[dający] [wa/ga] pitsuitorin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にピツイトリンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pitsuitorin o ageru


Decydować się na

ピツイトリンにする

pitsuitorin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ピツイトリンだって

pitsuitorin datte

ピツイトリンだったって

pitsuitorin dattatte


Forma wyjaśniająca

ピツイトリンなんです

pitsuitorin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ピツイトリンだったら、...

pitsuitorin dattara, ...

ピツイトリンじゃなかったら、...

pitsuitorin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ピツイトリンのとき、...

pitsuitorin no toki, ...

ピツイトリンだったとき、...

pitsuitorin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ピツイトリンになると, ...

pitsuitorin ni naru to, ...


Lubić

ピツイトリンがすき

pitsuitorin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ピツイトリンだといいですね

pitsuitorin da to ii desu ne

ピツイトリンじゃないといいですね

pitsuitorin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ピツイトリンだといいんですが

pitsuitorin da to ii n desu ga

ピツイトリンだといいんですけど

pitsuitorin da to ii n desu kedo

ピツイトリンじゃないといいんですが

pitsuitorin ja nai to ii n desu ga

ピツイトリンじゃないといいんですけど

pitsuitorin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ピツイトリンなのに, ...

pitsuitorin na noni, ...

ピツイトリンだったのに, ...

pitsuitorin datta noni, ...


Nawet, jeśli

ピツイトリンでも

pitsuitorin de mo

ピツイトリンじゃなくても

pitsuitorin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というピツイトリン

[nazwa] to iu pitsuitorin


Nie lubić

ピツイトリンがきらい

pitsuitorin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピツイトリンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pitsuitorin o morau


Podobny do ..., jak ...

ピツイトリンのような [inny rzeczownik]

pitsuitorin no you na [inny rzeczownik]

ピツイトリンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pitsuitorin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ピツイトリンなのはずです

pitsuitorin no hazu desu

ピツイトリンのはずでした

pitsuitorin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ピツイトリンかもしれません

pitsuitorin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ピツイトリンでしょう

pitsuitorin deshou


Pytania w zdaniach

ピツイトリン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pitsuitorin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ピツイトリンだそうです

pitsuitorin da sou desu

ピツイトリンだったそうです

pitsuitorin datta sou desu


Stawać się

ピツイトリンになる

pitsuitorin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ピツイトリンみたいです

pitsuitorin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ピツイトリンみたいな

pitsuitorin mitai na

ピツイトリンみたいに [przymiotnik, czasownik]

pitsuitorin mitai ni [przymiotnik, czasownik]