Szczegóły słowa 映しだす | うつしだす
Informacje podstawowe
Kanji
うつ | し | だ | す | ||
映 | し | だ | す |
|
forma kanji tylko do wyszukiwania
Znaczenie znaków kanji
映 |
odbicie, odbijanie, refleks, odblask, projekcja |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
うつしだす |
utsushi dasu |
Znaczenie
1
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni |
wyświetlać |
projektować |
pokazywać (na ekranie) |
odbijać (od lustra, jeziora itp.) |
szczególnie 映し出す |
|
2
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni |
przedstawiać |
okazywać |
ukazywać |
opisywać |
szczególnie 写し出す |
|
3
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni |
odzwierciedlać |
np. czasy, nastrój itp., szczególnie 映し出す |
|
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
映しだします |
うつしだします |
utsushi dashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
映しだしません |
うつしだしません |
utsushi dashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
映しだしました |
うつしだしました |
utsushi dashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
映しだしませんでした |
うつしだしませんでした |
utsushi dashimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
映しだす |
うつしだす |
utsushi dasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
映しださない |
うつしださない |
utsushi dasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
映しだした |
うつしだした |
utsushi dashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
映しださなかった |
うつしださなかった |
utsushi dasanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
映しだし |
うつしだし |
utsushi dashi |
Forma mashou
映しだしましょう |
うつしだしましょう |
utsushi dashimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
映しだして |
うつしだして |
utsushi dashite |
|
Przeczenie
映しださなくて |
うつしださなくて |
utsushi dasanakute |
Forma te od masu
映しだしまして |
うつしだしまして |
utsushi dashimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
映しだせる |
うつしだせる |
utsushi daseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
映しだせない |
うつしだせない |
utsushi dasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
映しだせた |
うつしだせた |
utsushi daseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
映しだせなかった |
うつしだせなかった |
utsushi dasenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
映しだせます |
うつしだせます |
utsushi dasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
映しだせません |
うつしだせません |
utsushi dasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
映しだせました |
うつしだせました |
utsushi dasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
映しだせませんでした |
うつしだせませんでした |
utsushi dasemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
映しだせて |
うつしだせて |
utsushi dasete |
|
Przeczenie
映しだせなくて |
うつしだせなくて |
utsushi dasenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
映しだそう |
うつしだそう |
utsushi dasou |
Forma przypuszczająca
映しだそう |
うつしだそう |
utsushi dasou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
映しだすだろう |
うつしだすだろう |
utsushi dasu darou |
postać mówiona 1 |
|
映しだすでしょう |
うつしだすでしょう |
utsushi dasu deshou |
postać mówiona 2 |
|
映しだすであろう |
うつしだすであろう |
utsushi dasu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
映しだされる |
うつしだされる |
utsushi dasareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
映しだされない |
うつしだされない |
utsushi dasarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
映しだされた |
うつしだされた |
utsushi dasareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
映しだされなかった |
うつしだされなかった |
utsushi dasarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
映しだされます |
うつしだされます |
utsushi dasaremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
映しだされません |
うつしだされません |
utsushi dasaremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
映しだされました |
うつしだされました |
utsushi dasaremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
映しだされませんでした |
うつしだされませんでした |
utsushi dasaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
映しだされて |
うつしだされて |
utsushi dasarete |
|
Przeczenie
映しだされなくて |
うつしだされなくて |
utsushi dasarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
映しださせる |
うつしださせる |
utsushi dasaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
映しださせない |
うつしださせない |
utsushi dasasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
映しださせた |
うつしださせた |
utsushi dasaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
映しださせなかった |
うつしださせなかった |
utsushi dasasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
映しださす |
うつしださす |
utsushi dasasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
映しだささない |
うつしだささない |
utsushi dasasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
映しださした |
うつしださした |
utsushi dasashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
映しだささなかった |
うつしだささなかった |
utsushi dasasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
映しださせます |
うつしださせます |
utsushi dasasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
映しださせません |
うつしださせません |
utsushi dasasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
映しださせました |
うつしださせました |
utsushi dasasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
映しださせませんでした |
うつしださせませんでした |
utsushi dasasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
映しださします |
うつしださします |
utsushi dasashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
映しださしません |
うつしださしません |
utsushi dasashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
映しださしました |
うつしださしました |
utsushi dasashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
映しださしませんでした |
うつしださしませんでした |
utsushi dasashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
映しださせて |
うつしださせて |
utsushi dasasete |
|
Przeczenie
映しださせなくて |
うつしださせなくて |
utsushi dasasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
映しださして |
うつしださして |
utsushi dasashite |
|
Przeczenie
映しだささなくて |
うつしだささなくて |
utsushi dasasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
映しださせられる |
うつしださせられる |
utsushi dasaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
映しださせられない |
うつしださせられない |
utsushi dasaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
映しださせられた |
うつしださせられた |
utsushi dasaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
映しださせられなかった |
うつしださせられなかった |
utsushi dasaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
映しださせられます |
うつしださせられます |
utsushi dasaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
映しださせられません |
うつしださせられません |
utsushi dasaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
映しださせられました |
うつしださせられました |
utsushi dasaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
映しださせられませんでした |
うつしださせられませんでした |
utsushi dasaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
映しださせられて |
うつしださせられて |
utsushi dasaserarete |
|
Przeczenie
映しださせられなくて |
うつしださせられなくて |
utsushi dasaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
映しだせば |
うつしだせば |
utsushi daseba |
|
Przeczenie
映しださなければ |
うつしださなければ |
utsushi dasanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お映しだしになる |
おうつしだしになる |
outsushi dashi ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
映しだされる |
うつしだされる |
utsushi dasareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
映しだされない |
うつしだされない |
utsushi dasarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お映しだしします |
おうつしだしします |
outsushi dashi shimasu |
|
お映しだしする |
おうつしだしする |
outsushi dashi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
映しだすかもしれない |
うつしだすかもしれない |
utsushi dasu ka mo shirenai |
|
映しだすかもしれません |
うつしだすかもしれません |
utsushi dasu ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
映しだしてある |
うつしだしてある |
utsushi dashite aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 映しだしてほしくないです |
[osoba に] ... うつしだしてほしくないです |
[osoba ni] ... utsushi dashite hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 映しださないでほしいです |
[osoba に] ... うつしださないでほしいです |
[osoba ni] ... utsushi dasanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
映しだしたい |
うつしだしたい |
utsushi dashitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
映しだしたいです |
うつしだしたいです |
utsushi dashitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
映しだしたがる |
うつしだしたがる |
utsushi dashitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
映しだしたがっている |
うつしだしたがっている |
utsushi dashitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 映しだしてほしいです |
[osoba に] ... うつしだしてほしいです |
[osoba ni] ... utsushi dashite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 映しだしてくれる |
[dający] [は/が] うつしだしてくれる |
[dający] [wa/ga] utsushi dashite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に映しだしてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうつしだしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni utsushi dashite ageru |
Decydować się na
映しだすことにする |
うつしだすことにする |
utsushi dasu koto ni suru |
|
映しださないことにする |
うつしださないことにする |
utsushi dasanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
映しださなくてよかった |
うつしださなくてよかった |
utsushi dasanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
映しだしてよかった |
うつしだしてよかった |
utsushi dashite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
映しださなければよかった |
うつしださなければよかった |
utsushi dasanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
映しだせばよかった |
うつしだせばよかった |
utsushi daseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
映しだすまで, ... |
うつしだすまで, ... |
utsushi dasu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
映しださなくださって、ありがとうございました |
うつしださなくださって、ありがとうございました |
utsushi dasana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
映しださなくてくれて、ありがとう |
うつしださなくてくれて、ありがとう |
utsushi dasanakute kurete, arigatou |
|
映しださなくて、ありがとう |
うつしださなくて、ありがとう |
utsushi dasanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
映しだしてくださって、ありがとうございました |
うつしだしてくださって、ありがとうございました |
utsushi dashite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
映しだしてくれて、ありがとう |
うつしだしてくれて、ありがとう |
utsushi dashite kurete, arigatou |
|
映しだして、ありがとう |
うつしだして、ありがとう |
utsushi dashite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
映しだしたり、... |
うつしだしたり、... |
utsushi dashitari, ... |
twierdzenie |
|
映しださなかったり、... |
うつしださなかったり、... |
utsushi dasanakattari, ... |
przeczenie |
|
映しだしたかったり、... |
うつしだしたかったり、... |
utsushi dashitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
映しだすまい |
うつしだすまい |
utsushi dasumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
映しだしたろう、... |
うつしだしたろう、... |
utsushi dashitarou, ... |
twierdzenie |
|
映しださなかったろう、... |
うつしださなかったろう、... |
utsushi dasanakattarou, ... |
przeczenie |
|
映しだしたかったろう、... |
うつしだしたかったろう、... |
utsushi dashitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
映しだすって |
うつしだすって |
utsushi dasutte |
|
映しだしたって |
うつしだしたって |
utsushi dashitatte |
Forma wyjaśniająca
映しだすんです |
うつしだすんです |
utsushi dasun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お映しだしください |
おうつしだしください |
outsushi dashi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 映しだしに行く |
[miejsce] [に/へ] うつしだしにいく |
[miejsce] [に/へ] utsushi dashi ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 映しだしに来る |
[miejsce] [に/へ] うつしだしにくる |
[miejsce] [に/へ] utsushi dashi ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 映しだしに帰る |
[miejsce] [に/へ] うつしだしにかえる |
[miejsce] [に/へ] utsushi dashi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ映しだしていません |
まだうつしだしていません |
mada utsushi dashite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
映しだせば, ... |
うつしだせば, ... |
utsushi daseba, ... |
|
映しださなければ, ... |
うつしださなければ, ... |
utsushi dasanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
映しだしたら、... |
うつしだしたら、... |
utsushi dashitara, ... |
twierdzenie |
|
映しださなかったら、... |
うつしださなかったら、... |
utsushi dasanakattara, ... |
przeczenie |
|
映しだしたかったら、... |
うつしだしたかったら、... |
utsushi dashitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
映しだす時、... |
うつしだすとき、... |
utsushi dasu toki, ... |
|
映しだした時、... |
うつしだしたとき、... |
utsushi dashita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
映しだすと, ... |
うつしだすと, ... |
utsushi dasu to, ... |
Lubić
映しだすのが好き |
うつしだすのがすき |
utsushi dasu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
映しだしやすいです |
うつしだしやすいです |
utsushi dashi yasui desu |
|
映しだしやすかったです |
うつしだしやすかったです |
utsushi dashi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
映しだしたことがある |
うつしだしたことがある |
utsushi dashita koto ga aru |
|
映しだしたことがあるか |
うつしだしたことがあるか |
utsushi dashita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
映しだすといいですね |
うつしだすといいですね |
utsushi dasu to ii desu ne |
|
映しださないといいですね |
うつしださないといいですね |
utsushi dasanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
映しだすといいんですが |
うつしだすといいんですが |
utsushi dasu to ii n desu ga |
|
映しだすといいんですけど |
うつしだすといいんですけど |
utsushi dasu to ii n desu kedo |
|
映しださないといいんですが |
うつしださないといいんですが |
utsushi dasanai to ii n desu ga |
|
映しださないといいんですけど |
うつしださないといいんですけど |
utsushi dasanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
映しだすのに, ... |
うつしだすのに, ... |
utsushi dasu noni, ... |
|
映しだしたのに, ... |
うつしだしたのに, ... |
utsushi dashita noni, ... |
Musieć 1
映しださなくちゃいけません |
うつしださなくちゃいけません |
utsushi dasanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
映しださなければならない |
うつしださなければならない |
utsushi dasanakereba naranai |
|
映しださなければなりません |
sければなりません |
utsushi dasanakereba narimasen |
|
映しださなくてはならない |
うつしださなくてはならない |
utsushi dasanakute wa naranai |
|
映しださなくてはなりません |
うつしださなくてはなりません |
utsushi dasanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
映しだしても |
うつしだしても |
utsushi dashite mo |
Nawet, jeśli nie
映しださなくても |
うつしださなくても |
utsushi dasanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
映しださなくてもかまわない |
うつしださなくてもかまわない |
utsushi dasanakute mo kamawanai |
|
映しださなくてもかまいません |
うつしださなくてもかまいません |
utsushi dasanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
映しだすのがきらい |
うつしだすのがきらい |
utsushi dasu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
映しださないで、... |
うつしださないで、... |
utsushi dasanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
映しださなくてもいいです |
うつしださなくてもいいです |
utsushi dasanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 映しだして貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うつしだしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] utsushi dashite morau |
Po czynności, robię ...
映しだしてから, ... |
うつしだしてから, ... |
utsushi dashite kara, ... |
Podczas
映しだしている間に, ... |
うつしだしているあいだに, ... |
utsushi dashite iru aida ni, ... |
|
映しだしている間, ... |
うつしだしているあいだ, ... |
utsushi dashite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
映しだすはずです |
うつしだすはずです |
utsushi dasu hazu desu |
|
映しだすはずでした |
うつしだすはずでした |
utsushi dasu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 映しださせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うつしださせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... utsushi dasasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 映しださせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... うつしださせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... utsushi dasasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 映しださせてください |
私に ... うつしださせてください |
watashi ni ... utsushi dasasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
映しだしてもいいです |
うつしだしてもいいです |
utsushi dashite mo ii desu |
|
映しだしてもいいですか |
うつしだしてもいいですか |
utsushi dashite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
映しだしてもかまわない |
うつしだしてもかまわない |
utsushi dashite mo kamawanai |
|
映しだしてもかまいません |
うつしだしてもかまいません |
utsushi dashite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
映しだすかもしれません |
うつしだすかもしれません |
utsushi dasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
映しだすでしょう |
うつしだすでしょう |
utsushi dasu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
映しだしてごらんなさい |
うつしだしてごらんなさい |
utsushi dashite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
映しだしてください |
うつしだしてください |
utsushi dashite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
映しだしてくれ |
うつしだしてくれ |
utsushi dashite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
映しだしてちょうだい |
うつしだしてちょうだい |
utsushi dashite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
映しだしていただけませんか |
うつしだしていただけませんか |
utsushi dashite itadakemasen ka |
|
映しだしてくれませんか |
うつしだしてくれませんか |
utsushi dashite kuremasen ka |
|
映しだしてくれない |
うつしだしてくれない |
utsushi dashite kurenai |
Próbować 1
映しだしてみる |
うつしだしてみる |
utsushi dashite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
映しだそうとする |
うつしだそうとする |
utsushi dasou to suru |
Przed czynnością, robię ...
映しだす前に, ... |
うつしだすまえに, ... |
utsushi dasu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
映しださなくて、すみませんでした |
うつしださなくて、すみませんでした |
utsushi dasanakute, sumimasen deshita |
|
映しださなくて、すみません |
うつしださなくて、すみません |
utsushi dasanakute, sumimasen |
|
映しださなくて、ごめん |
うつしださなくて、ごめん |
utsushi dasanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
映しだして、すみませんでした |
うつしだして、すみませんでした |
utsushi dashite, sumimasen deshita |
|
映しだして、すみません |
うつしだして、すみません |
utsushi dashite, sumimasen |
|
映しだして、ごめん |
うつしだして、ごめん |
utsushi dashite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
映しだしておく |
うつしだしておく |
utsushi dashite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 映しだす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... うつしだす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... utsushi dasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
映しだす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うつしだす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
utsushi dasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
映しだしたほうがいいです |
うつしだしたほうがいいです |
utsushi dashita hou ga ii desu |
|
映しださないほうがいいです |
うつしださないほうがいいです |
utsushi dasanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
映しだしたらどうですか |
うつしだしたらどうですか |
utsushi dashitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
映しだしてくださる |
うつしだしてくださる |
utsushi dashite kudasaru |
Rozkaz 1
映しだせ |
うつしだせ |
utsushi dase |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
映しだしなさい |
うつしだしなさい |
utsushi dashinasai |
Słyszałem, że ...
映しだすそうです |
うつしだすそうです |
utsushi dasu sou desu |
|
映しだしたそうです |
うつしだしたそうです |
utsushi dashita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
映しだし方 |
うつしだしかた |
utsushi dashikata |
Starać się regularnie wykonywać
映しだすことにしている |
うつしだすことにしている |
utsushi dasu koto ni shite iru |
|
映しださないことにしている |
うつしださないことにしている |
utsushi dasanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
映しだしにくいです |
うつしだしにくいです |
utsushi dashi nikui desu |
|
映しだしにくかったです |
うつしだしにくかったです |
utsushi dashi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
映しだしている |
うつしだしている |
utsushi dashite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
映しだそうと思っている |
うつしだそうとおもっている |
utsushi dasou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
映しだそうと思う |
うつしだそうとおもう |
utsushi dasou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
映しだしながら, ... |
うつしだしながら, ... |
utsushi dashinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
映しだすみたいです |
うつしだすみたいです |
utsushi dasu mitai desu |
|
映しだすみたいな |
うつしだすみたいな |
utsushi dasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに映しだす |
... みたいにうつしだす |
... mitai ni utsushi dasu |
|
映しだしたみたいです |
うつしだしたみたいです |
utsushi dashita mitai desu |
|
映しだしたみたいな |
うつしだしたみたいな |
utsushi dashita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに映しだした |
... みたいにうつしだした |
... mitai ni utsushi dashita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
映しだしそうです |
うつしだしそうです |
utsushi dashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
映しださなさそうです |
うつしださなさそうです |
utsushi dasanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
映しだしてはいけません |
うつしだしてはいけません |
utsushi dashite wa ikemasen |
Zakaz 2
映しださないでください |
うつしださないでください |
utsushi dasanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
映しだすな |
うつしだすな |
utsushi dasuna |
Zamiar
映しだすつもりです |
うつしだすつもりです |
utsushi dasu tsumori desu |
|
映しださないつもりです |
うつしださないつもりです |
utsushi dasanai tsumori desu |
Zbyt wiele
映しだしすぎる |
うつしだしすぎる |
utsushi dashi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 映しださせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うつしださせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... utsushi dasaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 映しださせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うつしださせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... utsushi dasasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
映しだしてしまう |
うつしだしてしまう |
utsushi dashite shimau |
|
映しだしちゃう |
うつしだしちゃう |
utsushi dashichau |
|
映しだしてしまいました |
うつしだしてしまいました |
utsushi dashite shimaimashita |
|
映しだしちゃいました |
うつしだしちゃいました |
utsushi dashichaimashita |