小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 真ん円 | まんまる

Informacje podstawowe

Kanji

まる

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość, autentyczność, naprawdę, szczerze, uczciwy, prawidłowy, czysty, rzeczywisty, buddyjska sekta

Pokaż szczegóły znaku

koło, jen, okrągły

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まんまる

manmaru


Znaczenie

doskonałe koło

doskonały okrąg


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

真ん丸, まんまる, manmaru

alternatywa

まん丸, まんまる, manmaru

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

真ん円です

まんまるです

manmaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

真ん円でわありません

まんまるでわありません

manmaru dewa arimasen

真ん円じゃありません

まんまるじゃありません

manmaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

真ん円でした

まんまるでした

manmaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

真ん円でわありませんでした

まんまるでわありませんでした

manmaru dewa arimasen deshita

真ん円じゃありませんでした

まんまるじゃありませんでした

manmaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

真ん円だ

まんまるだ

manmaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

真ん円じゃない

まんまるじゃない

manmaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

真ん円だった

まんまるだった

manmaru datta

Przeczenie, czas przeszły

真ん円じゃなかった

まんまるじゃなかった

manmaru ja nakatta


Forma te

真ん円で

まんまるで

manmaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

真ん円でございます

まんまるでございます

manmaru de gozaimasu

真ん円でござる

まんまるでござる

manmaru de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

真ん円がほしい

まんまるがほしい

manmaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

真ん円をほしがっている

まんまるをほしがっている

manmaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 真ん円をくれる

[dający] [は/が] まんまるをくれる

[dający] [wa/ga] manmaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に真ん円をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまんまるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni manmaru o ageru


Decydować się na

真ん円にする

まんまるにする

manmaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

真ん円だって

まんまるだって

manmaru datte

真ん円だったって

まんまるだったって

manmaru dattatte


Forma wyjaśniająca

真ん円なんです

まんまるなんです

manmaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

真ん円だったら、...

まんまるだったら、...

manmaru dattara, ...

真ん円じゃなかったら、...

まんまるじゃなかったら、...

manmaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

真ん円の時、...

まんまるのとき、...

manmaru no toki, ...

真ん円だった時、...

まんまるだったとき、...

manmaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

真ん円になると, ...

まんまるになると, ...

manmaru ni naru to, ...


Lubić

真ん円が好き

まんまるがすき

manmaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

真ん円だといいですね

まんまるだといいですね

manmaru da to ii desu ne

真ん円じゃないといいですね

まんまるじゃないといいですね

manmaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

真ん円だといいんですが

まんまるだといいんですが

manmaru da to ii n desu ga

真ん円だといいんですけど

まんまるだといいんですけど

manmaru da to ii n desu kedo

真ん円じゃないといいんですが

まんまるじゃないといいんですが

manmaru ja nai to ii n desu ga

真ん円じゃないといいんですけど

まんまるじゃないといいんですけど

manmaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

真ん円なのに, ...

まんまるなのに, ...

manmaru na noni, ...

真ん円だったのに, ...

まんまるだったのに, ...

manmaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

真ん円でも

まんまるでも

manmaru de mo

真ん円じゃなくても

まんまるじゃなくても

manmaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という真ん円

[nazwa] というまんまる

[nazwa] to iu manmaru


Nie lubić

真ん円がきらい

まんまるがきらい

manmaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 真ん円を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まんまるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] manmaru o morau


Podobny do ..., jak ...

真ん円のような [inny rzeczownik]

まんまるのような [inny rzeczownik]

manmaru no you na [inny rzeczownik]

真ん円のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まんまるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

manmaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

真ん円のはずです

まんまるなのはずです

manmaru no hazu desu

真ん円のはずでした

まんまるのはずでした

manmaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

真ん円かもしれません

まんまるかもしれません

manmaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

真ん円でしょう

まんまるでしょう

manmaru deshou


Pytania w zdaniach

真ん円 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まんまる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

manmaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

真ん円だそうです

まんまるだそうです

manmaru da sou desu

真ん円だったそうです

まんまるだったそうです

manmaru datta sou desu


Stawać się

真ん円になる

まんまるになる

manmaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

真ん円みたいです

まんまるみたいです

manmaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

真ん円みたいな

まんまるみたいな

manmaru mitai na

真ん円みたいに [przymiotnik, czasownik]

まんまるみたいに [przymiotnik, czasownik]

manmaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]