小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 長篇 | ちょうへん

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう へん

Znaczenie znaków kanji

długi, lider, szef, przywódca, starszy, wyższy rangą

Pokaż szczegóły znaku

tom, wolumen, rozdział, książka, redagowanie, opracowywanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょうへん

chouhen


Znaczenie

długi


Informacje dodatkowe

np. film, powieść


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

長編, ちょうへん, chouhen

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

長篇です

ちょうへんです

chouhen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

長篇でわありません

ちょうへんでわありません

chouhen dewa arimasen

長篇じゃありません

ちょうへんじゃありません

chouhen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

長篇でした

ちょうへんでした

chouhen deshita

Przeczenie, czas przeszły

長篇でわありませんでした

ちょうへんでわありませんでした

chouhen dewa arimasen deshita

長篇じゃありませんでした

ちょうへんじゃありませんでした

chouhen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

長篇だ

ちょうへんだ

chouhen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

長篇じゃない

ちょうへんじゃない

chouhen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

長篇だった

ちょうへんだった

chouhen datta

Przeczenie, czas przeszły

長篇じゃなかった

ちょうへんじゃなかった

chouhen ja nakatta


Forma te

長篇で

ちょうへんで

chouhen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

長篇でございます

ちょうへんでございます

chouhen de gozaimasu

長篇でござる

ちょうへんでござる

chouhen de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

長篇がほしい

ちょうへんがほしい

chouhen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

長篇をほしがっている

ちょうへんをほしがっている

chouhen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 長篇をくれる

[dający] [は/が] ちょうへんをくれる

[dający] [wa/ga] chouhen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に長篇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょうへんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chouhen o ageru


Decydować się na

長篇にする

ちょうへんにする

chouhen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

長篇だって

ちょうへんだって

chouhen datte

長篇だったって

ちょうへんだったって

chouhen dattatte


Forma wyjaśniająca

長篇なんです

ちょうへんなんです

chouhen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

長篇だったら、...

ちょうへんだったら、...

chouhen dattara, ...

長篇じゃなかったら、...

ちょうへんじゃなかったら、...

chouhen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

長篇の時、...

ちょうへんのとき、...

chouhen no toki, ...

長篇だった時、...

ちょうへんだったとき、...

chouhen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

長篇になると, ...

ちょうへんになると, ...

chouhen ni naru to, ...


Lubić

長篇が好き

ちょうへんがすき

chouhen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

長篇だといいですね

ちょうへんだといいですね

chouhen da to ii desu ne

長篇じゃないといいですね

ちょうへんじゃないといいですね

chouhen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

長篇だといいんですが

ちょうへんだといいんですが

chouhen da to ii n desu ga

長篇だといいんですけど

ちょうへんだといいんですけど

chouhen da to ii n desu kedo

長篇じゃないといいんですが

ちょうへんじゃないといいんですが

chouhen ja nai to ii n desu ga

長篇じゃないといいんですけど

ちょうへんじゃないといいんですけど

chouhen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

長篇なのに, ...

ちょうへんなのに, ...

chouhen na noni, ...

長篇だったのに, ...

ちょうへんだったのに, ...

chouhen datta noni, ...


Nawet, jeśli

長篇でも

ちょうへんでも

chouhen de mo

長篇じゃなくても

ちょうへんじゃなくても

chouhen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という長篇

[nazwa] というちょうへん

[nazwa] to iu chouhen


Nie lubić

長篇がきらい

ちょうへんがきらい

chouhen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 長篇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうへんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chouhen o morau


Podobny do ..., jak ...

長篇のような [inny rzeczownik]

ちょうへんのような [inny rzeczownik]

chouhen no you na [inny rzeczownik]

長篇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょうへんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chouhen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

長篇のはずです

ちょうへんなのはずです

chouhen no hazu desu

長篇のはずでした

ちょうへんのはずでした

chouhen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

長篇かもしれません

ちょうへんかもしれません

chouhen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

長篇でしょう

ちょうへんでしょう

chouhen deshou


Pytania w zdaniach

長篇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょうへん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chouhen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

長篇だそうです

ちょうへんだそうです

chouhen da sou desu

長篇だったそうです

ちょうへんだったそうです

chouhen datta sou desu


Stawać się

長篇になる

ちょうへんになる

chouhen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

長篇みたいです

ちょうへんみたいです

chouhen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

長篇みたいな

ちょうへんみたいな

chouhen mitai na

長篇みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょうへんみたいに [przymiotnik, czasownik]

chouhen mitai ni [przymiotnik, czasownik]