小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ギャグ・マン

Informacje podstawowe

Czytanie

ギャグ・マン

gyagu man


Znaczenie

gagman


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ギャグマン, gyagu man

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ギャグ・マンです

gyagu man desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ギャグ・マンでわありません

gyagu man dewa arimasen

ギャグ・マンじゃありません

gyagu man ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ギャグ・マンでした

gyagu man deshita

Przeczenie, czas przeszły

ギャグ・マンでわありませんでした

gyagu man dewa arimasen deshita

ギャグ・マンじゃありませんでした

gyagu man ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ギャグ・マンだ

gyagu man da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ギャグ・マンじゃない

gyagu man ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ギャグ・マンだった

gyagu man datta

Przeczenie, czas przeszły

ギャグ・マンじゃなかった

gyagu man ja nakatta


Forma te

ギャグ・マンで

gyagu man de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ギャグ・マンでございます

gyagu man de gozaimasu

ギャグ・マンでござる

gyagu man de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ギャグ・マンがほしい

gyagu man ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ギャグ・マンをほしがっている

gyagu man o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ギャグ・マンをくれる

[dający] [wa/ga] gyagu man o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にギャグ・マンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gyagu man o ageru


Decydować się na

ギャグ・マンにする

gyagu man ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ギャグ・マンだって

gyagu man datte

ギャグ・マンだったって

gyagu man dattatte


Forma wyjaśniająca

ギャグ・マンなんです

gyagu man nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ギャグ・マンだったら、...

gyagu man dattara, ...

ギャグ・マンじゃなかったら、...

gyagu man ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ギャグ・マンのとき、...

gyagu man no toki, ...

ギャグ・マンだったとき、...

gyagu man datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ギャグ・マンになると, ...

gyagu man ni naru to, ...


Lubić

ギャグ・マンがすき

gyagu man ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ギャグ・マンだといいですね

gyagu man da to ii desu ne

ギャグ・マンじゃないといいですね

gyagu man ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ギャグ・マンだといいんですが

gyagu man da to ii n desu ga

ギャグ・マンだといいんですけど

gyagu man da to ii n desu kedo

ギャグ・マンじゃないといいんですが

gyagu man ja nai to ii n desu ga

ギャグ・マンじゃないといいんですけど

gyagu man ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ギャグ・マンなのに, ...

gyagu man na noni, ...

ギャグ・マンだったのに, ...

gyagu man datta noni, ...


Nawet, jeśli

ギャグ・マンでも

gyagu man de mo

ギャグ・マンじゃなくても

gyagu man ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というギャグ・マン

[nazwa] to iu gyagu man


Nie lubić

ギャグ・マンがきらい

gyagu man ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ギャグ・マンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gyagu man o morau


Podobny do ..., jak ...

ギャグ・マンのような [inny rzeczownik]

gyagu man no you na [inny rzeczownik]

ギャグ・マンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gyagu man no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ギャグ・マンなのはずです

gyagu man no hazu desu

ギャグ・マンのはずでした

gyagu man no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ギャグ・マンかもしれません

gyagu man kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ギャグ・マンでしょう

gyagu man deshou


Pytania w zdaniach

ギャグ・マン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gyagu man ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ギャグ・マンだそうです

gyagu man da sou desu

ギャグ・マンだったそうです

gyagu man datta sou desu


Stawać się

ギャグ・マンになる

gyagu man ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ギャグ・マンみたいです

gyagu man mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ギャグ・マンみたいな

gyagu man mitai na

ギャグ・マンみたいに [przymiotnik, czasownik]

gyagu man mitai ni [przymiotnik, czasownik]